sábado, 30 de agosto de 2014

Publicada antología poética de Octavio Paz en chino


Tomado de XINHUA ESPAÑOL

Sábado 30-08-2014

BEIJING, 29 ago (Xinhua) -- Con motivo del centenario del nacimiento del Premio Nobel de Literatura Octavio Paz, la embajada de México organizó el jueves una presentación de su antología poética en chino titulada "Piedra de sol" en el marco de la Feria Internacional del Libro de Beijing.
El gobierno de México ha lanzado este año un programa a escala internacional con el objetivo de homenajear al difunto gigante literario, manifestó el embajador mexicano en China, Julián Ventura, quien afirmó que la mejor manera de conmemorarle es volver a leer sus obras maestras.
La colección, traducida por Zhao Zhenjiang, catedrático de la Universidad de Beijing, y publicada por la Editorial Yanshan de Beijing, recoge una serie de poemas representativos de Paz, incluyendo "Piedra de sol", "Blanco" y "Bajo tu clara sombra", entre otros.
Durante el evento, Zhao y Aurelio Asiain, poeta mexicano y experto en las obras de Paz, intercambiaron opiniones y compartieron reflexiones sobre el laureado escritor mexicano.
De acuerdo con Zhao, Paz siempre se preocupó mucho por el destino del hombre y dejó una impronta de su personalidad independiente en sus libros, razones por las cuales el intelectual latinoamericano ha ganado tanto prestigio y popularidad entre lectores de todo el mundo.
"Además de poeta, Paz también era un notable filósofo y pensador", señaló el traductor chino.
Por su parte, Asiain se hizo eco de las palabras de Zhao al resaltar la conciencia pública de Paz, quien "estaba muy pendiente de la actualidad desde la perspectiva de la historia, y discutía sobre la política, la sociedad y los asuntos públicos desde la voz de un poeta".
Asimismo, el académico chino enfatizó que la literatura clásica china dejó una fuerte influencia en Paz, quien mostró un profundo interés por los pensamientos de Zhuangzi, padre del taoísmo y que, según opinó el propio autor, es "el maestro de la paradoja y del humor".
Además, Paz tradujo muchos poemas y textos clásicos chinos, la gran mayoría de ellos de las dinastías Tang y Song, los siglos de oro de la poesía del país asiático, añadió.
Octavio Paz Lozano, nacido en 1914 y fallecido en 1998 en la Ciudad de México, fue poeta, ensayista, traductor y diplomático. Entre sus obras emblemáticas destacan "El laberinto de la soledad", "El arco y la lira" y "Libertad bajo palabra".

No hay comentarios: