tag:blogger.com,1999:blog-65601116931953171552024-02-02T07:42:36.785-08:00Palabras CojasLiteratura ecuatoriana e hispanoamericanaColectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.comBlogger99125tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-19205245556235011872017-11-08T15:49:00.001-08:002017-11-08T17:20:45.394-08:00Los siete que fueron cinco<div class="MsoNormal">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 10.0pt;">Aristóteles (384 AC-322 AC) </span><span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 10.0pt;">Filósofo griego.</span><span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div align="center">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="mso-cellspacing: 0cm; mso-padding-alt: 4.5pt 4.5pt 4.5pt 4.5pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody>
<tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="padding: 4.5pt 4.5pt 4.5pt 4.5pt;"><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="webkit-fake-url://0592b2a3-fa19-4def-8b84-584861f38548/application.pdf" /></div>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="padding: 3.0pt 4.5pt 4.5pt 4.5pt;"><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXwrrR5uHfTn-TZAQITG-xoprPu9D3zEcI7CvjnhEjQ8DMY30BAjxeW_TgMbyI1Mwx6ekCiXK6dzcC5tJiHA-U4xDok4k2vQ0t3hZATT3FXQMMti6ezkwkV1NkZtHVGOp5dNWEnm_dqF4/s1600/Foto+11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="286" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXwrrR5uHfTn-TZAQITG-xoprPu9D3zEcI7CvjnhEjQ8DMY30BAjxeW_TgMbyI1Mwx6ekCiXK6dzcC5tJiHA-U4xDok4k2vQ0t3hZATT3FXQMMti6ezkwkV1NkZtHVGOp5dNWEnm_dqF4/s320/Foto+11.jpg" width="228" /></a></div>
<span style="font-family: "times"; font-size: 9.5pt;"><br /></span>
<span style="font-family: "times"; font-size: 9.5pt;">Club
7 <o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: "times"; font-size: 9.5pt;"><br /></span>
<span style="font-family: "times"; font-size: 9.5pt;"><br /></span></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Existe un momento en la historia de la literatura ecuatoriana,
justo a mediados del siglo XX, en el que la breve aparición de siete jóvenes
poetas demostraba que aún se podía hacer POESÍA, pero esta vez una que fuera
más humana, más social, más política, más real.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Fue en el Guayaquil de cambios sociales y desarrollo urbano en la
que estos jóvenes se unieron, cada uno con su estilo, con su vida, sus
pasiones, y todos amantes de escribir versos. El sitio de encuentros era, a lo
novelesco, una habitación en el subsuelo de la Casa de la Cultura Ecuatoriana,
Núcleo del Guayas, en la que funcionaba la imprenta, donde el mayor de todos
ellos GASTÓN trabajaba como corrector de estilo. Ese era el sitio al que se
accedía sólo siguiendo al caracol. Allí y en la residencia de la única
integrante femenina del grupo ILEANA, conversaron, compartieron sus escritos,
debatieron sobre otros autores, soñaron con publicar y decidieron cuáles serían
los propósitos de su agrupación. Claro está que no solo se dedicaban a
escribir, también trabajaban como CARLOS en radio-teatro o estudiaban como
SERGIO, en la Universidad. Es así y después de un tiempo juntos que, luego de
un recital pre-fundacional en el que son presentados por DAVID como <i>La
nueva generación poética de Guayaquil</i>, que se dan a conocer al
público en prensa, ya con el nombre de <i>Club 7</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<img src="webkit-fake-url://32c01c3d-79be-4005-a8b6-fb4a96496c57/application.pdf" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEger7xXam853Ajf9eCbxi1lrQrgcg17J8gonZ5odvmEkiZD8n7YUpsfhDMzc4N_ws4CxbZ9_uBe8MwRzXcvSstshIeth_6tXAJsNC_FNMjwj6Z2ObIxJaukcvifA5i_qS0fWz7fEXEh7NU/s1600/Foto+33.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="466" data-original-width="640" height="233" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEger7xXam853Ajf9eCbxi1lrQrgcg17J8gonZ5odvmEkiZD8n7YUpsfhDMzc4N_ws4CxbZ9_uBe8MwRzXcvSstshIeth_6tXAJsNC_FNMjwj6Z2ObIxJaukcvifA5i_qS0fWz7fEXEh7NU/s320/Foto+33.jpg" width="320" /></a></div>
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Han pasado 64 años desde que, un 8 de noviembre, en el Suplemento
Dominical del diario El Universo aparecía en las páginas 6 y 11 el reportaje
que hablaba sobre estos 7 jóvenes y sus poesías. Así eran presentados:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Suplemento Dominical de El Universo</span></b><span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">6 - El Universo
Domingo 8 de Nvbre. 1953<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 18.0pt;">Poesía del ‘Club 7’</span><span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Como una exclusiva para los lectores amantes de esa expresión
quintaesencia del espíritu, que es la poesía, ofrecemos algunos trabajos de los
componentes del ‘Club 7’, joven entidad de poetas agrupados bajo este rubro con
finalidad de lograr mutuo cambio de ideas y superación de su producción orientada con sentido más humano y más realista que el de la casi totalidad de
nuestros jóvenes escritores de poesía.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Siete en total, jóvenes y entusiastas, con el vigor y la pureza de
voz que sólo dan la juventud y el alma limpia de egoísmos, se presentan al
grueso público decididos a descubrir nuevos valores, a hacer amplia difusión de
los ya conocidos; y dentro de poco a ofrecernos su primera entrega de poesía,
en conjunto, y más tarde, una revista exclusivamente artística en donde tendrán
amplia acogida los escritores nacionales y extranjeros que desean colaborar, de
todas las edades y tendencias, para así realizar una parte del extenso programa
que se han propuesto, con el apoyo de las entidades concernientes, y en
provecho de la mayor cultura y recreación del conglomerado social.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Algunos de ellos han dado pasos definitivamente consagratorios,
como Ileana Espinel Cedeño, de reciente éxito en su recital auspiciado por la
Casa de la Cultura Ecuatoriana, Núcleo del Guayas, Carlos Abadíe Silva, Gastón
Hidalgo Ortega y David Ledesma Vázquez, quienes han obtenido valiosas preseas
en certámenes poéticos nacionales; otros, el anteriormente nombrado Ledesma
Vázquez, han culminado ya con la publicación de sus obras, o bien dejando oír
su acento poético más allá de nuestras fronteras, como lo han hecho Gastón
Hidalgo Ortega, Sergio Román Armendáriz y el propio Ledesma Vázquez; otros,
como Carlos Benavides Vega y Miguel Donoso Pareja, de reciente aparición, se
inician, y todos, por fin, alentados por elogiosos conceptos de voces
autorizadas en la crítica literaria.<o:p></o:p></span><br />
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;"><br /></span>
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj47uH-Vn6_PgcbuxtaMzfptm_6AOLGiF6Bd3mp75zJ801h0P3Hlt8AZoSOEb2kSVu2rcy5Qw55nanc12DsGYC5nyfJhgREOIJBsmKOWA8AOGK8vDc98DUR0a6-gJ-lXvSpUC36bvkDluM/s1600/Foto+55.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1168" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj47uH-Vn6_PgcbuxtaMzfptm_6AOLGiF6Bd3mp75zJ801h0P3Hlt8AZoSOEb2kSVu2rcy5Qw55nanc12DsGYC5nyfJhgREOIJBsmKOWA8AOGK8vDc98DUR0a6-gJ-lXvSpUC36bvkDluM/s320/Foto+55.jpg" width="219" /></a></div>
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<img src="webkit-fake-url://a0110183-9ed7-4d2b-ab52-137218f27d8a/application.pdf" /><span style="font-family: "times"; font-size: 13.5pt; text-align: justify;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Siete nombres y siete voces poéticas que como parte de su
"extenso programa" se habían propuesto, <i>"ofrecernos su
primera entrega de poesía, en conjunto, y más tarde, una revista exclusivamente
artística en donde tendrán amplia acogida los escritores nacionales y
extranjeros que desean colaborar, de todas las edades y
tendencias...". </i>En marzo de 1954 se lanzaba el libro <b>Club
7 poesía</b>, bajo el auspicio de la Casa de la Cultura Ecuatoriana,
Núcleo del Guayas, no con los 7 integrantes originales, sino con 5 que se
mantuvieron juntos conservando la magia del nombre y la simbología del número.
Ahora, en 2017, cinco voces contemporáneas se han propuesto rendir homenaje y
traer al presente a esta "joven entidad de poetas" de hace más de 60
años, con una publicación que será lanzada el día 22 de noviembre.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirjv4Jr2R9BZuNxHqQ55Xh560ph0WeeXkg3o4W0kHJiwtwO3YUB1Lq983iXdO4UUpfCWVh881WnKs-jODUnmC5WePGjRVH7-KPqNol62QgyGZUgTkH_9Dl7kjVjFsm2D7F4yC3GvKy52U/s1600/Foto+22.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1037" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirjv4Jr2R9BZuNxHqQ55Xh560ph0WeeXkg3o4W0kHJiwtwO3YUB1Lq983iXdO4UUpfCWVh881WnKs-jODUnmC5WePGjRVH7-KPqNol62QgyGZUgTkH_9Dl7kjVjFsm2D7F4yC3GvKy52U/s320/Foto+22.jpg" width="207" /></a></span></div>
<img src="webkit-fake-url://dedd6f31-da43-4778-91c6-67f9d97414b4/application.pdf" /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">En <i>Los 7 que fueron cinco y viceversa</i>, libro coeditado
por Efecto Alquimia y Revista Matapalo, encontraremos nuevamente a ese
Guayaquil de los años 50, el puerto bananero que vivió el crecimiento poético,
y las vidas de Carlos Benavides Vega, Ileana Espinel Cedeño, Gastón Hidalgo
Ortega, David Ledesma Vázquez y Sergio Román Armendáriz; enfocadas por las
plumas de Ximena Flores Venegas, Bernarda Gui, Neal Moriarty, Juan Carlos
Cucalón del Campo y Gabriela Ruiz Agila. En 112 páginas viajaremos en el tiempo,
disfrutaremos de poesía, conoceremos más a los clubsiéticos; en Ausentes
Metafísicas, el texto introductorio, escrito por Freddy Ayala Plazarte
descubriremos las Visiones poéticas del “Club 7” y en Evocaciones, casi al
finalizar el libro, leeremos los recuerdos de quienes conocieron a estos cinco
poetas que, no deben ser olvidados...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Como en 1954 con CLUB 7 poesía, los autores se presentaban
así: </span><i><span style="color: black; font-family: "\22 times new roman\22 "; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">“Somos solo cinco jóvenes
unidos por la amistad y por esta unánime devoción por el arte”. </span></i><span style="color: black; font-family: "\22 times new roman\22 "; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Quienes 64 años después escribimos </span><i><span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Los 7 que fueron cinco y viceversa</span></i><span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">, decimos: "<i>Somos cinco voces contemporáneas, unidas por
el deseo de que nuevas generaciones conozcan los valores de nuestra
literatura". </i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Ximena Flores Venegas<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: black; font-family: "times"; font-size: 13.5pt;">Directora de Efecto Alquimia<o:p></o:p></span></div>
<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Template>Normal.dotm</o:Template>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>919</o:Words>
<o:Characters>5243</o:Characters>
<o:Company>Los Armadillos & Biodiverso</o:Company>
<o:Lines>43</o:Lines>
<o:Paragraphs>10</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>6438</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>12.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing>
<w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing>
<w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
<w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:DontAutofitConstrainedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-40875621846298969902014-09-06T20:42:00.000-07:002014-09-06T20:42:36.780-07:00El imaginario de la ciudad en Hallado en la Grieta, de Jorge Velasco Mackenzie <h1 class="pos-title">
</h1>
<div class="pos-media media-left">
<div class="element element-image first last">
<div class="media-content">
<img alt="El imaginario de la ciudad en Hallado en la Grieta, de Jorge Velasco Mackenzie" height="244" src="http://www.telegrafo.com.ec/cache/com_zoo/images/01-09-14-CP-composicion_f01a3f0eda942224052417326f80def3.jpg" title="" width="450" /></div>
</div>
</div>
<div class="element element-relateditems first">
Tomado de El Telégrafo 1 de septiembre de 2014 <br />
<br />
Paúl Puma, poeta</div>
<div align="right" class="Prrafobsico" style="text-align: right; text-indent: 5.65pt;">
<em style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; text-indent: 5.65pt;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;">La
literatura se decanta más bien hacia lo informe, o lo inacabado, como
dijo e hizo Gombrowicz. Escribir es un asunto de devenir, siempre
inacabado, siempre en curso, y que desborda cualquier materia vivible o
vivida… La escritura es inseparable del devenir; escribiendo, se
deviene-mujer, se deviene-animal o vegetal, se deviene-molécula hasta
devenir- imperceptible.</span></em></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><strong><em><span style="line-height: 120%;"><br />La literatura y la vida</span></em></strong><strong><span style="line-height: 120%;">, Gilles Deleuze</span></strong></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<br /></div>
<div class="Prrafobsico">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">El presente texto me sirve como una aproximación al imaginario de la ciudad en la novela </span><em><span style="line-height: 120%;">Hallado en la grieta</span></em><span style="line-height: 120%;">,
de Jorge Velasco Mackenzie. La obra fue publicada por Editorial Mar
Abierto (Manta, 2012) y plantea un escenario que difiere con los otros
que ha utilizado el autor en sus narraciones, en los que la urbe se
concreta como una ciudad propiamente dicha. Ahora, en un giro de timón,
el autor ya no atiende a la masa poblacional atravesada por calles y
edificios o casas, más acá o más allá de lo rural, sino al cuerpo
enarbolado de una isla singularísima: Indefatigable. En ese cuerpo
ocurre una historia como una suerte de tatuaje autómata que deduce
pasiones oscuras.</span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">Indefatigable:
la isla Santa Cruz, es el original recinto rodeado de mar que, apartado
del continente —huella inconclusa del territorio nacional ecuatoriano—,
esboza su propia vida como un imaginario —del latín </span><em><span style="line-height: 120%;">imaginarius</span></em><span style="line-height: 120%;">:
aquello que únicamente se devela en el ejercicio caro de la imaginación
como la invención de un mundo, su imagen o representación social:
imagen: imago: palimpsesto, retrato de algo frente al espejo: imitación
de la figura real</span><span style="line-height: 120%;">(1)</span><span style="line-height: 120%;">–.
Imaginario que atiende al interesante y, casi siempre lejano,
territorio poblado de las islas Galápagos. En él —¿ciudad?, ¿urbe que se
transforma?— en su recogimiento corpóreo, el espacio/tiempo es propicio
para marcar el retorno a la memoria dolorosa del viejo Valdemar y su
mujer de sangre oriental Ailyn, a la que compró —como un objeto suntuoso
que se conoce y se lleva y ya— hace más de 20 años. </span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 120%;">El
odio/amor de estos dos personajes se desenreda en una geografía costera
que no se corresponde precisamente con el puerto (por ejemplo con el de
Guayaquil), ni siquiera con la ciudad en ciernes. Su universo es un
arrecife entre arrecifes o una isla tras islas, donde una aventura
novelesca profundizará en las imágenes de los navíos, el mar y los
misterios de las siniestras Islas Encantadas en las que se posibilita
—ah sortilegio de las palabras— una fábula espesa y trágica. </span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 120%;">El
viejo Valdemar enlazó a su amante obscenamente: el perdón de su
compañera —¿capital emocional o sentimental mercancía humana?— es un
carbón caliente entre sus manos, una deuda aplazada que quema. Sin
embargo, la venganza, el sopor mutuo, el odio de Ailyn hacia su único
postor y la búsqueda de las tumbas de sus padres: Toshiko y Junko o el
recuerdo abominable de ellos, dilucidan un paisaje distinto que solo la
inverosímil localidad de las Galápagos con su absoluta diferencia, con
respecto a todas las ciudades del mundo, puede proporcionar. </span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">La
trama ficcional se origina como una navegación que pretende superar ¿o
traspasar? el cuerpo del arrecife. El lector atestigua la llegada del
barco El Albión a las islas Galápagos. Luego observa, también, el arribo
del navío a las Islas Encantadas, que a lo largo de esta narración
aparecen como islas funestas. El viejo Ventura y su mujer Ailyn regresan
después de “veinte años, siete mil trescientos días con todas sus horas
y lluvias”</span><span style="line-height: 120%;">(2)</span><span style="line-height: 120%;"> a Indefatigable, para encontrar la fruta sucia de la venganza.</span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 120%;">Ailyn
constituye los ojos tristes de ese cuerpo imaginario golpeado por las
olas del mar. Ventura es el sexo cansado por la espera. Ailyn es una
imagen acústica, el recuerdo de sus padres, la explosión silenciosa e
impertérrita, aquella tan cruel, la de la bomba de Nagasaki e Hiroshima
que obligó a su familia a ocultarse del mundo como Hibakushas (o
sobrevivientes del holocausto por mano estadounidense) despreciados como
leprosos en la búsqueda de una nueva región, para olvidarse de sus
otros congéneres, obligados a hacer o rehacer una nueva vida. El viejo
es un disparo al aire, la evasión del cuerpo, su caída. </span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 120%;">Varios
personajes se acercan a la ciudad que no es ciudad sino un amasijo de
espíritus que solo la argucia del narrador omnisciente puede revelar.
Aparece Eufemio, por ejemplo, el capitán que nombró a su paquebote Tigre
III en honor a su hijo. O Billy Blackman, el suicida buscador de un
tesoro y pieza clave de la historia, sin la cual Valdemar nunca hubiese
conocido a los padres de Ailyn. También emerge como una sombra Nabor
Tomalá o El indio ausente, espía o testigo de la compra-venta de Ailyn.
Entre otros personajes, acuciosamente construidos —incluso en sus
nombres, pues algo tienen de esas novelas clásicas de mar que se
mantienen incólumes en nuestra reminiscencia— para esta intriga que los
muestra —virtud del novelista— en una totalidad dialéctica y sagaz a lo
largo de toda la obra. </span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><em><span style="line-height: 120%;">Hallado en la grieta</span></em><span style="line-height: 120%;">
es una narración que acude a un imaginario único que es tesoro
sanguíneo inexplorado por la mayoría de los ecuatorianos, inconsciente
colectivo, uva de uvas, leche materna en la que encontraron un panorama
asociado a la memoria, empeños literarios trascendentes como </span><em><span style="line-height: 120%;">Las encantadas</span></em><span style="line-height: 120%;"> o </span><em><span style="line-height: 120%;">Moby Dick</span></em><span style="line-height: 120%;">,
de Herman Melville. Mackenzie lo reseña y asimismo, toca o bebe de las
aguas de otros autores como Luís Vaz de Camôes, Pablo Palacio, Antonio
Cisneros, Tristan Tzara, Fernando Pessoa, Ovidio, Paul Valéry, Mario V.
Llosa o Mary Shelley. Sus oportunas referencias son acaso muelles para
anclar los barcos de su novela, son presencias en el hilo de esta
historia que matizan y brindan asidero a la invención de la acuarela y
sus almas.</span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 120%;">Novela
de aventura, similar a un hipocampo remecido por las tibias aguas del
océano Pacífico, acoge en su corazón y su cerebro historias
“palabreadas” desde la mirada del investigador, del periodista riguroso
que sabe cuándo elevar ancla y guiar el timón hacia la ficción de un
horizonte y un mar reales, desde los datos histórico-geográficos y los
enigmas que, en este caso, rodean al antiguo y mal llamado Archipiélago
de Colón. Mackenzie es tan meticuloso en la pintura que elabora. Al
espectador le queda, entonces, calcular los puntos de fuga, el ápice de
oro que brilla en el trazado literario y el cielo, así como la noche y
las estrellas que rocían de luminosa tragedia a sus personajes.</span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">Las
líneas de la narración son bien meditadas, así como las pulsaciones que
elevan una melodía prolija desde los clavijeros de metal de un piano
adiestrado, y reservan breves y diestras elipsis, párrafos bien pensados
y argumentados, hipótesis comprobadas. Hay capítulos rematados con
minuciosidad que encierran acertadas comparaciones y lúcidas imágenes:
“Es un mundo pequeño, ¿no? Apenas cabe un dedal en el dedo y la aguja no
entra. Empuja el mundo”. “El miedo hundía su horror como un arpón en la
carne”. “La mañana se volvió calurosa, lenta, pesada, un ancla atrapada
en las piedras de la isla.”</span><span style="line-height: 120%;">(3)</span><span style="line-height: 120%;">
También hay frases que representan verdades: “Todos los caminos que
conducen a la aventura o al placer son escabrosos”. “…quien bebe solo
siempre se inventa un interlocutor que lo escucha”. “El vidrio es
pureza. El metal es venganza”. “…la ley viene siempre después del
delito”. “Así vive la serpiente con su propio veneno, la mordedura del
perro se sana con su propia pelambre, la muerte se cura con los restos
de la misma muerte”. “…cuando una nave se hace a la mar no se prepara
para navegar sino para no zozobrar. La vida es como la nave. No la
vives, la mueres”.</span><span style="line-height: 120%;">(4) </span><span style="line-height: 120%;">Es
posible una urdimbre hecha de frases tentadoras: “¿Han visto una mirada
con fuerza? Claro, la han visto. Es cuando en la pupila se dibuja una
daga que tiene en la punta una gota de sangre”.</span><span style="line-height: 120%;">(5)</span><span style="line-height: 120%;"> Las frases nos conminan a escrutar en la realidad de la fabulación o viceversa, el objetivo novelístico ha sido cumplido. </span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">Es
difícil no volver a la novela y a la construcción de su diámetro
corporal, a su ciudad/no ciudad, a su tratamiento de la imagen, a su
imaginación ficticia —¿o real?—, a su universo paralelo que se
corresponde con su espejo imaginario. Las escenas que se destacan son
cuadros casi cinematográficos, bien elaborados desde la dramaturgia
aristotélica, aquella que contempla una montaña rusa emocional plagada
de conflictos hacia un clímax y un desenlace. Perturba, por ejemplo, en
demasía, esa escena en la que Ailyn le relata al capitán del Tigre III
las atrocidades del ataque nuclear o el temido “silencio de la ola” de
Hiroshima y Nagasaki: “Eran cientos los heridos, distintos por todos
lados, y los muertos reflotando en las aguas de los siete ríos de
Hiroshima, el abanico quemado. Arrastrando a Junko que aún herido seguía
maldiciendo Tenno Haika, alcanzamos el puente Koi y miramos adentro de
la trinchera cavada por los soldados para detener el fuego, según la
orden imperial para detener la invasión; de ahí emergían los soldados
sangrando por todas partes de sus cuerpos, lo más terrible de mirar eran
sus cabezas, el pelo estopado de sangre coagulada y los ojos
chorreantes ‘¡Bansai! ¡Bansai! ¡Tenno Haika!’ Cantaron a nuestro paso”.</span><span style="line-height: 120%;">(6)</span><span style="line-height: 120%;"> </span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 120%;">Y
cuando el lector ha quedado sin palabras frente a las palabras aparecen
los logrados y paradójicos cuadros, como el de Ailyn arrastrando al
viejo y ebrio Valdemar mientras los inunda el agua —¿extraña entraña de
la solidaridad?— así como el de Toshiko haciendo hasta lo imposible por
salvar la vida de su esposo Junko San —¿entraña de la extraña
solidaridad? ¿Esa, la que nos devuelve a la condición de humanos?—.</span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 120%;">No
hay deudas que el lector pueda reclamar al narrador en este viaje
marítimo: su amasijo pictórico agobia y recrudece firme en la lectura.
No hay reproches. Ni siquiera su adjetivación malvada para el mar o las
islas, su desconfianza ante lo desconocido, los ambientes naturales o
sobrenaturales, los intrincados caminos interregnos acosados por las
aguas del mar o los presagios lóbregos y mórbidos de esta aventura. </span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 120%;">La
construcción de la novela, el desarrollo de la trama, el contexto que
se supera como pre-texto, los puntos de quiebre en el argumento, la
tensión o la expectativa generadas (donde el mar, el viento, los objetos
adquieren vida propia y aseguran el enigma del tejido narrativo hasta
su final) nos advierten de la historia depurada con corrección, hecha
por las manos de un orfebre que sabe intercalar la evolución de los
personajes, las escenas sustantivas y adjetivas, los diálogos y los
ambientes con metáforas y comparaciones que fijan, con certeza, los
goznes de una maquinaria atroz —por lúcida y maquiavélica— o los ejes
temáticos, dígase breves capítulos hipotéticos, de la novela hacia la
fuente de la recordación del lector —ay, empero, también, quizás, del
propio escritor. </span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">Los
conflictos de la obra hablan de la muerte o el odio o el miedo como la
sustancia de una trama que enajena y sostiene en vilo la emoción. Su
elaboración discursiva disipa al que lee ¿o escribe?, lo orilla al
tormento y a la nostalgia de un narrador y su historia, pensada desde lo
verosímil (¿intuimos aquí al laberinto Mackenzie?). Como dice Derrida
en </span><em><span style="line-height: 120%;">Leer lo ilegible</span></em><span style="line-height: 120%;">:
“Hay siempre en el interior del idioma, en el interior de la propiedad,
una diferencia y un comienzo de expropiación, que hace que el ‘alguien’
que escribe no pueda nunca replegarse sobre su propio idioma, y sea un
‘alguien’ que ya está difiriendo de sí, disociándose de sí mismo en su
relación con el otro. Este ‘alguien’ es ‘algún otro’, alguien que habla
al otro, no se puede decir que simplemente sea el que es. Yo diría,
pues, que si hay escritura supone una afirmación; es siempre la
afirmación de algún otro para el otro, dirigida al otro, afirmando al
otro, a algún otro. Siempre es algún otro quien firma.”</span><span style="line-height: 120%;">(7)</span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">Intuyo.
Intuimos, la experiencia del ojo experto del autor para plasmar breves
fragmentos de vida en su libro-sinfonía que es una “música hecha de
silencios”</span><span style="line-height: 120%;">(8)</span><span style="line-height: 120%;">
similar a ese fandanguillo de los “escualos de movimientos sinuosos y
siniestros, como si estuvieran actuando en una danza sin música y sin
espectadores debajo del agua”</span><span style="line-height: 120%;">(9)</span><span style="line-height: 120%;">. Se intuye ese “volar” que nos entrega Jorge Velasco M. en su vigésimo segundo emprendimiento literario.</span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">La finalización del capítulo </span><em><span style="line-height: 120%;">Las grietas</span></em><span style="line-height: 120%;">
permite encontrar una especie de punto de giro en la novela. Hasta ahí
el narrador fue invisible (obsérvense algunas novelas de Manuel Puig,
por ejemplo, pienso en </span><em><span style="line-height: 120%;">El beso de la mujer araña</span></em><span style="line-height: 120%;">)
si no fuera por dos o tres frases claves que permitieron intuir su
vida. Luego hace su entrada como si se tratase de un contador oral a
veces omnisciente, a veces omnipresente, pues asiste, por ejemplo, a la
escena en que Ailyn ayuda a parir a una mujer fuera de un nosocomio o es
testigo privilegiado de la intimidad de esa alcoba en la que Ailyn y
Valdemar dormitan o se aman o —cabe decirlo— se matan.</span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">Es
por demás elocuente el monólogo final de Valdemar Ventura, una suerte
de retrospectiva del personaje principal de la novela: “Odio mi fea
carnalidad. Esa que veo morir a diario en el espejo donde al afeitarme
me miro viejo, un meditabundo errante entre las olas… Aborrezco mi andar
crispado, jorobado, en busca de un trago que no encuentro en toda la
isla. Mi cuerpo hediondo a alcohol hasta la muerte... Vivo con una mujer
en una cueva que nadie conoce, donde sólo existe la mordedura del
hambre y la sed perpetua… Por eso veo doble, dos veces el mismo dolor…”.</span><span style="line-height: 120%;">(10)</span><span style="line-height: 120%;"> </span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">Dicho
monólogo contrasta con la descripción de la infancia de Ailyn que, al
parecer, sonríe tres veces en la historia —¿el único destello de alegría
pura que se observa en el sistema narrativo?—: “Como era aún una niña
de doce años, pensaba en corales y caballitos de mar; un gran caracol
blanco que vio roto en un acantilado, olas y espuma; arena, niebla y
mar… Entre la lobreguez imaginaba batallas de soldados diminutos,
luchando contra un inmenso dragón; un fuego furioso y un gran hongo que
rompía el aire… Por las hendiduras de la gran ventana del corredor
comenzaban a meterse cuchilladas de luz cuando Ailyn se quedaba dormida
en su jergón”.</span><span style="line-height: 120%;">(11)</span><span style="line-height: 120%;"> </span></span></div>
<div class="Prrafobsico" style="text-indent: 5.65pt;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;"><span style="line-height: 120%;">Tensión, expectativa, imaginación detallística, registro argumentativo riguroso que a ratos nos hace recordar </span><em><span style="line-height: 120%;">El viejo y el mar</span></em><span style="line-height: 120%;">,
del maestro E. Hemingway con las distancias necesarias que impone el
tiempo, la audacia y el desenfreno o el rigor: hay tantos términos que
subraya el autor como conocedor del mar desde el continente o fuera de
él: regolfo, rada, barlovento, ristre, martinpescador, rabihorcado,
ibis, balandra, estuario, baladro, minarete, chalupa, paquebote,
sotavento y róbalo, entre otros. Y alcanzan su esplendor en el uso que
hace de ellos Mackenzie para sustentar su visión de las cosas y de sus
personajes, permitiéndoles nadar firmemente, entre sus páginas, hacia
ese cuadro de desolación —hogar de las palabras, representación de
representaciones, imágenes atadas a una mente sin tierra y sin cielo,
más allá de la ciudad que no es ciudad sino una burda capitanía isleña
repleta de aires dulcísimos que tocan los senos de oro de la muerte— y
que Mackenzie quiere fabricar al final, en su capítulo ‘La última roca’.
</span></span></div>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt; line-height: 115%;">No
estamos frente a alguien que señala una casa encendida, quizás, por la
luz mortecina en la que alguien seguramente morirá, tal vez un pescador
que se propuso llevar a su pez enorme hasta su costa sin importarle los
leones marinos o los sargazos o todo todo. Asistimos al cuadro
cotidiano de una sola inundación que trae su plaga incluida y que sofoca
una vida doble en una resplandeciente habitación compartida en pos de
lo que algunos nos empeñamos en llamar eternidad. Vida doble: la de
Ailyn —que juró matar a su comprador cuando fue poseída por primera vez—
y la del Viejo Valdemar —es así como se podría designar al amor que se
descubre detrás del odio de los años y el espejo— para brindarnos una
frase que atisbe la vida en otro lugar, quizás, allí, en esa región
inmarcesible de la muerte que aún palpita en la memoria, aquella, la del
frenético mañana que se acerca.</span>Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-45462126611997424002014-08-30T09:52:00.000-07:002014-08-30T09:52:26.031-07:00Publicada antología poética de Octavio Paz en chino<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfuXoLMObOyL-4QgdupldBTGBN882HOEMNPUAbRPFTFSzAm1sBzEAgjSh397AqLRhFPHoXvV4TMU7kOH5LRsj-uMWmQ2CtBOxelyMCrXgmlV0E-upkl2NGaFabnzyrwTehRXmLbKd7VBQ/s1600/Octavio-Paz.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfuXoLMObOyL-4QgdupldBTGBN882HOEMNPUAbRPFTFSzAm1sBzEAgjSh397AqLRhFPHoXvV4TMU7kOH5LRsj-uMWmQ2CtBOxelyMCrXgmlV0E-upkl2NGaFabnzyrwTehRXmLbKd7VBQ/s1600/Octavio-Paz.jpg" height="320" width="320" /></a></div>
<br />
Tomado de XINHUA ESPAÑOL<br />
<br />
Sábado 30-08-2014 <br />
<br />
BEIJING, 29 ago (Xinhua) -- Con motivo del centenario del nacimiento
del Premio Nobel de Literatura Octavio Paz, la embajada de México
organizó el jueves una presentación de su antología poética en chino
titulada "Piedra de sol" en el marco de la Feria Internacional del Libro
de Beijing.<br />
<div class="layout_col34">
<div class="col_right2">
<div class="nr">
<span id="Zoom">
El gobierno de México ha lanzado este año un programa a escala
internacional con el objetivo de homenajear al difunto gigante
literario, manifestó el embajador mexicano en China, Julián Ventura,
quien afirmó que la mejor manera de conmemorarle es volver a leer sus
obras maestras.<br />
La colección, traducida por Zhao Zhenjiang, catedrático de la
Universidad de Beijing, y publicada por la Editorial Yanshan de Beijing,
recoge una serie de poemas representativos de Paz, incluyendo "Piedra
de sol", "Blanco" y "Bajo tu clara sombra", entre otros.<br />
Durante el evento, Zhao y Aurelio Asiain, poeta mexicano y experto en
las obras de Paz, intercambiaron opiniones y compartieron reflexiones
sobre el laureado escritor mexicano.<br />
De acuerdo con Zhao, Paz siempre se preocupó mucho por el destino del
hombre y dejó una impronta de su personalidad independiente en sus
libros, razones por las cuales el intelectual latinoamericano ha ganado
tanto prestigio y popularidad entre lectores de todo el mundo.<br />
"Además de poeta, Paz también era un notable filósofo y pensador", señaló el traductor chino.<br />
Por su parte, Asiain se hizo eco de las palabras de Zhao al resaltar
la conciencia pública de Paz, quien "estaba muy pendiente de la
actualidad desde la perspectiva de la historia, y discutía sobre la
política, la sociedad y los asuntos públicos desde la voz de un poeta".<br />
Asimismo, el académico chino enfatizó que la literatura clásica china
dejó una fuerte influencia en Paz, quien mostró un profundo interés por
los pensamientos de Zhuangzi, padre del taoísmo y que, según opinó el
propio autor, es "el maestro de la paradoja y del humor".<br />
Además, Paz tradujo muchos poemas y textos clásicos chinos, la gran
mayoría de ellos de las dinastías Tang y Song, los siglos de oro de la
poesía del país asiático, añadió.<br />
Octavio Paz Lozano, nacido en 1914 y fallecido en 1998 en la Ciudad
de México, fue poeta, ensayista, traductor y diplomático. Entre sus
obras emblemáticas destacan "El laberinto de la soledad", "El arco y la
lira" y "Libertad bajo palabra". <br />
</span>
</div>
</div>
</div>
Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-70134468997770541162014-08-26T08:47:00.001-07:002014-08-26T08:55:07.114-07:00 Cortázar es más que un iniciador de lectores <span style="color: #666666;">Tomado de El Comercio 23 de agosto de 2014</span><br />
<br />
<div class="info">
<a href="mailto:paredesf@elcomercio.com" style="float: right;">paredesf@elcomercio.com</a>
<span class="separaInfo"> </span>
<span class="autor">Flavio Paredes Cruz. Editor</span>
<span class="fecha">23 Agosto 2014</span>
</div>
<div class="clearfix">
<br /></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEic-DXeSLdateXwvTw3fnOgGJcC00Nq6O3Iyr_6rlY2rZcBduhP1sK2PtxZ-BvCONvaUk8WxeKaBYd_4M911PG_eubKYpjtKqkqt3Nh0dbRsPswL64764PU4EpQV0rKNawPW_hF8LVCnEw/s1600/cortaz.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEic-DXeSLdateXwvTw3fnOgGJcC00Nq6O3Iyr_6rlY2rZcBduhP1sK2PtxZ-BvCONvaUk8WxeKaBYd_4M911PG_eubKYpjtKqkqt3Nh0dbRsPswL64764PU4EpQV0rKNawPW_hF8LVCnEw/s1600/cortaz.jpg" /></a></div>
A 100 años del nacimiento de Julio Cortázar, voces lo postulan como autor para adolescentes... Lo es , tanto como un genio de las letras.<br />
<br />
<br />
<div class="tx">
Que se lo lee en<b> buses</b> y pupitres. Que el <b>mercado</b> ha absorbido su nombre para multiplicar <b>ganancias</b>. Que a un siglo de su <b>nacimiento</b> y 30 de su <b>muerte </b>ha llegado la hora de <b>golpear</b> la piedra de Montparnasse, para saber si sigue igual de grande, igual de <b>bueno</b>, igual de genio, o si ha cedido al desgaste producido por los años y los vivos. <b>Julio Cortázar</b>... Volvemos a su<b> nombre</b> y a su letra, por efeméride, por quienes se declaran sus <b>detractores</b> y por su prosa.<br />
Recientemente se ha propuesto a ‘<b>Rayuela</b>’ como novela a<b> transitar</b> en algún momento de la <b>adolescencia</b>, y a su <b>autor </b>como escritor para la infancia y <b>juventud</b>, como un<b> entrenamiento </b>para la vida de lector adulto. César Aira, <b>enciclopedista </b>de los autores latinoamericanos, declaró que: “El de los <b>cuentos </b>es el mejor Cortázar. O sea, un mal Borges. Luego, el resto de la<b> carrera literaria </b>de Cortázar es auténticamente <b>deplorable</b>”.
Cuentos de artesanías, increíblemente malos, ridículos, decía también
el argentino Aira. Mientras que para Fernando Vallejo, polemista en
cuanto escritor, Cortázar no sabía escribir.<br />
Ya sea por<b> posturas reaccionarias</b> o por el afán de <b>reducir</b> a cenizas lo adoptado por el canon, los<b> detractores</b> de Cortázar -avalándose como nueva generación- obedecen a una<b> búsqueda</b> implacable de <b>distanciamiento</b>... Sucede con Cortázar en Argentina, pasa con García Márquez en Colombia, se repite en todo intento <b>parricida</b>.<br />
Asimismo, ubicarlo como<b> literatura </b>de iniciación, encasillarlo en esa <b>categoría</b> reduccionista, se debe a la insistencia en recitar -hasta el agotamiento- el capítulo siete de ‘Rayuela’. Se debe a la <b>fijación bohemia</b> por su gusto por el jazz, a la perspectiva ‘hipsteriana’ en su fascinación por los gatos. O se debe también a los <b>miramientos</b>
sobre su postura política, que más bien fue consecuente y no de
ideologías, término que Cortázar esquivaba con solvencia. Se debe a lo
común y a lo de fácil acceso.<br />
Contra ello y contra el lodo, hace falta entrar en su <b>ficción</b>. Puede ser iniciación en la <b>literatura</b> -tampoco hay como sustraerse de esta certeza-; pero también es más. Es <b>mantenerse</b> sobre su montura hasta encontrar la riqueza inventora de Cortázar, la referencia de lo clásico o lo trivial que deviene en <b>espanto</b>.<br />
Paul Alexander Georgescu, para quien Cortázar está <b>obsesionado</b> por la <b>asfixia</b> de la<b> costumbre</b>, postula que el autor contestaba con violencia a un <b>mundo ordenado</b>
de manera mezquina; que pasó de lo real a lo fantástico, de lo
cotidiano a lo insólito; que sus personajes recurren a ‘inconductas’
para desafiar por extravagancia a los esclavos de la rutina. El <b>hombre</b>,
en su obra, -descifra el rumano- ocupa una posición marginal, no busca,
es buscado y hallado trágicamente por el misterio, es objeto de<b> invasión</b>.<br />
De allí que sus personajes sean figuras<b> evasivas</b>,
misteriosas, inacabadas, en génesis o metamorfosis (Carlos Fuentes
dixi). El mexicano, compañero del ‘boom’, retrata a los personajes de
Julio Cortázar como posibilidades extremas, no realizadas en el mundo
humano, de quienes no importa el pasado, el <b>aspecto físico</b>, las motivaciones psicológicas. Son seres entre <b>conejitos </b>blancos vomitados, ajolotes con nuestro rostro, suéteres que aprisionan, <b>casas </b>tomadas,
gente que olvida su destino al comprar un boleto, aquel accidentado que
despierta en una mesa de operaciones o una piedra de <b>sacrificios</b>...<br />
Pero la <b>genialidad</b> cortazariana no reposa solamente en el placer de la<b> invención </b>-tan mal visto por Aira-, sino en otros <b>aspectos</b>. En la transtextualidad que ubica al mito como suelo <b>antropológico </b>y literario de sus relatos, como orden de<b> discurso</b>,
como temas que revelan una realidad distinta... Son cuentos articulados
sobre el animismo, el eterno retorno, la metamorfosis; Circes y ménades
modernas, en un juego de utopías entre Europa y América.<br />
También reposa en el <b>lenguaje</b>. Para Tomás Eloy
Martínez, Julio Cortázar enseñó a trastocar todos los órdenes del
lenguaje y a recuperar el desdeñado acento latinoamericano. El maestro
del periodismo recapitulaba el <b>crecimiento</b> de su
paisano: pasó de ‘Los reyes’, poema dramático muy torre de marfil y muy
laberinto griego, a poco a poco perderle respeto a la <b>literatura</b>, a entrar en confianza y a terminar burlándose de ella.<br />
La <b>genialidad</b> reposa en la necesidad de<b> arrancarle</b>
la palabra al poder, de dar nombre a las cosas (Fuentes). Reposa en un
lunfardo que proviene de las vagancias juveniles del autor por Buenos
Aires, de su <b>memoria sensual</b>, de colores, olores y
formas. Es un lenguaje -o contralenguaje- de ritmos, onomatopeyas,
retruécanos, neologismos y heteroglosia; donde lo <b>emotivo</b>
prevalece en el sarcasmo, la ironía, la vehemencia, la desesperación;
un lenguaje que -según Georgescu- multiplica las perspectivas, aumenta
la sutileza intelectual, favorece la erupción simbólica, lo
inquietante, la <b>dislocación</b>.<br />
Wilfrido H. Corral propone que Cortázar “apenas establece la ley, constituye la<b> trampa</b>”, de ahí que la <b>escritura</b> que plantea se comprenda como necesariamente experimental. Además, considerando el contexto occidental, para el <b>crítico ecuatoriano</b>-
no sería cliché o afirmación exagerada proponer que nunca habrá otro
prosista hispanoamericano como él, con una obra tan vasta y tan
comprometida con la literatura.<br />
Tampoco resulta cierto eso de que Cortázar fue un<b> autor anclado</b> en la mitad del siglo XX. Su creación ni se difumina ni es <b>marmórea</b>...
Es presencia; quizá, por la feliz recepción de su obra, ahora reforzada
por la publicación, en inglés, francés y castellano, de un extenso
corpus de trabajos póstumos, como apunta Corral. Ediciones que lo
proponen hoy y que siguen a una demanda constante y a una<b> popularidad</b> no efímera.<br />
“Los jóvenes son mis mejores lectores”, reconoció el Cronopio Mayor.
Ellos, siempre jóvenes entonces, hallaron en Cortázar la iniciación y
descubrieron el misterio para permanecer en él. Su ficción se presta
para ello. Si Cortázar fuera solamente lectura para <b>adolescentes</b>, lo sería si quien se acerca a su obra adoleciese de <b>comprensión lectora</b>.<br />
</div>
<div class="tx">
</div>
Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-6763440002024037402014-08-26T08:22:00.001-07:002014-08-26T08:50:37.371-07:00Julio Cortázar, cien años del nacimiento de un intelectual comprometido<div class="submitted">
<div class="field field-name-field-fuentes field-type-taxonomy-term-reference field-label-hidden">
<div class="field-items">
<div class="field-item even" rel="schema:provider">
Tomado de El Universo 26 de agosto de 2014</div>
<div class="field-item even" rel="schema:provider">
</div>
<div class="field-item even" rel="schema:provider">
Freddy Avilés</div>
</div>
</div>
</div>
<span class="print-link"></span><br />
<div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden">
<div class="field-items">
<div class="field-item even">
El
denominado Año Cortázar, por cumplirse los 100 años del nacimiento y
los 30 de la muerte del escritor argentino, ha estado dominado por
publicaciones y proyecciones de películas basadas en su obra literaria.<br />
Innegable que sea así, ya que él es uno de los referentes de las
letras hispanas. Pero ha pasado inadvertido el Cortázar militante, el
intelectual comprometido con las causas de liberación de los pueblos.<br />
Fue integrante del Tribunal Internacional Bertrand Russell, que juzgó
y denunció las violaciones a los derechos humanos de las dictaduras
latinoamericanas. Ante las atrocidades y los abusos, declararía: “Me ha
tocado descubrir al final de mi camino, la necesidad insustituible de la
libre palabra frente al salivazo de la fuerza bruta”.<br />
Aunque nunca se consideró un militante político, asumió como un
compromiso personal e intelectual la lucha para servir a la causa de la
libertad latinoamericana. Ese compromiso lo hizo apoyar a la Revolución
Cubana (1959) y la Sandinista en Nicaragua (1979) y a todos los
movimientos de liberación de los países de Centroamérica.<br />
Su apuesta fue por un socialismo humanista. Crítico del capitalismo,
al que consideraba un enemigo de América Latina, fue feroz oponente a
las soluciones de un comunismo dogmático. Quizás esa postura de libertad
y vida le haría decir: “Una revolución que no salve la alegría por
debajo o por encima de todos sus valores esenciales, está destinada al
fracaso”.<br />
<div class="tlImageContainer tlSmallNavi" style="height: 2697px ! important; width: 575px ! important; z-index: 0 ! important;">
<img class="alwaysThinglink thinglinkImage" src="http://cdn.thinglink.me/api/image/560605277812948993/1024/10/scaletowidth#tl-560605277812948993;1043138249" style="max-width: 100% ! important;" /><br />
<div class="tlMenuContainer" style="bottom: 0px ! important; right: 0px ! important; z-index: 1;">
<span class="tlMenu"></span></div>
</div>
El escritor argentino visitó el Ecuador entre el 20 y el 24 de enero
de 1973. En Quito, asistió al lanzamiento de la revista del Frente
Cultural Bufanda del Sol. Además, realizó la presentación de su obra, El
libro de Manuel, en la que analiza la política latinoamericana. Luego,
asistió a la obra teatral La guerra del 41, presentada por el grupo
teatral de la Politécnica.<br />
Fue al Penal García Moreno a visitar al escritor Jaime Galarza
Zavala, quien estaba detenido por la publicación de su libro El festín
del petróleo, en el que denunciaba actos de corrupción en los que
estaban implicados personajes de la vida política del país. Se vivían
los años del llamado Gobierno Nacionalista y Revolucionario de Guillermo
Rodríguez Lara.<br />
Se consideraba a Galarza un preso político. Cortázar escribió una
carta solidarizándose con el intelectual ecuatoriano y pidiendo su
liberación.<br />
El documento fue suscrito por escritores de la talla de Mario Vargas
Llosa, Gabriel García Márquez, Jean Paul Sartre, Simone de Beauvoir y
Miguel Ángel Asturias. Este acto hizo que la situación de Jaime Galarza
cambiara. Producto de ello, lo cambiaron de celda y mejoraron su trato
personal.<br />
El acontecimiento lo narra el escritor argentino en una carta enviada
a Francisco Urondo y publicada en Liberation en ese año. Concluye así:
“Me fui, claro, pero me fui sabiendo que de alguna manera no me iba, y
que también Jaime se iba conmigo en esa zona del corazón que está para
siempre a salvo de los cercos, las rejas y el odio”.<br />
<b>Cortázar en Frases</b><br />
<b>Constante lúdica</b><br />
“El niño nunca ha muerto en mí y creo que en el fondo no muere en
ningún poeta ni en ningún escritor. He conservado siempre una capacidad
lúdica muy grande”. (Clases de literatura. Berkeley, 1980, 2013).<br />
<b>Nacionalidad</b><br />
“A mi manera y desde lejos, yo he probado que fui, que soy y que
seguiré siendo mucho más argentino que todos los que sacan banderas los
días patrios o cantan el himno sin siquiera entender bien sus palabras”.
(1981, carta a su madre María Herminia Descotte de Cortázar en Cartas,
2012).<br />
<b>Evolución política</b><br />
“De la Argentina se alejó un escritor para quien la realidad, como la
imaginaba Mallarmé, debía culminar en un libro; en París nació un hombre
para quien los libros deberán culminar en la realidad”. (1967, carta a
Fernández Retamar en Cartas, 2012).<br />
<b>Literatura y libros</b><br />
“La verdad es que la literatura con mayúsculas me importa un bledo, lo
único interesante es buscarse y a veces encontrarse en ese combate con
la palabra que después dará el objeto llamado libro”. (1969, incluido en
Papeles inesperados, 2009). (DPA).</div>
</div>
</div>
Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-56546935579970756142013-04-08T14:11:00.001-07:002013-04-08T14:11:54.096-07:00Pedro Gil y sus infiernos<br />
<div class="posted_on" style="border: 0px; color: #0076a3; font-family: Verdana; font-size: 12px; line-height: 12px; margin-top: 5px; padding: 0px 0px 15px;">
Tomado de hoy.com.ec </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisw5aNNkq8sFumQSTtEE2KLJ7pbswi_GJkVB8FfzPJHpyJN7rcVPUJdKxTuOlCL3Pw1kSBucN1qoM2bJ-P6UbUGmb1fI4Foe1ovv7wB3q2Oa38S_cdCFIyETjC71rhmLpPj3WAQqYoi70/s1600/pedro+gil.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisw5aNNkq8sFumQSTtEE2KLJ7pbswi_GJkVB8FfzPJHpyJN7rcVPUJdKxTuOlCL3Pw1kSBucN1qoM2bJ-P6UbUGmb1fI4Foe1ovv7wB3q2Oa38S_cdCFIyETjC71rhmLpPj3WAQqYoi70/s1600/pedro+gil.jpg" /></a></div>
<div class="posted_on" style="border: 0px; color: #0076a3; font-family: Verdana; font-size: 12px; line-height: 12px; margin-top: 5px; padding: 0px 0px 15px;">
Publicado el 07/Abril/2013 | 00:47</div>
<div class="entry" style="border: 0px; color: #333333; margin: 0px; padding: 0px;">
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Verdana; font-size: 12px; line-height: 18px; padding: 0px 0px 15px;">
</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; font-family: Verdana; font-size: 12px; line-height: 18px; padding: 0px 0px 15px;">
<strong style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;">Por: Marco Antonio Rodríguez*</strong><br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /><em style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;">analisis@hoy.com.ec<br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /></em>Pedro Gil lleva a cuestas una criatura sabia y taciturna, tumultuosa y desgarrada. Pedro no habla, musita. ¿Su voz sofocada y su laconismo se deben a su imposible timidez? Pedro masculla, pero siempre dice su verdad: espléndida y corrosiva, ácida y fulminante. Hace tiempo halló en la palabra la única manera de sobrevivir. Así fueron saliendo de su talento creador: Paren la guerra que yo no juego (1989), Delirium tremens (1993), Con unas arrugas en la sangre (1997), He llevado una vida feliz (2001, antología que incluye Los poetas duros no lloran), Sano juicio (2003) y crónico (Poemas del siquiátrico Sagrado Corazón - 2012).<br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" />La vitriólica mofa de Pedro Gil (Manta, 1971) la enfila hacia esos diosecillos ambulatorios que fungen de poetas o escritores, y van y vienen por cenáculos y certámenes, ahítos de vanidad y vacuidad, aunque también la esparce —agua bendecida por todos los demonios— sobre la vida y la muerte, el amor y el olvido, la paz y la guerra, la tierra y el sueño, la justicia y la miseria, la fe y la esperanza, el hombre y la mujer, Dios y las vírgenes, y otras hierbas malsanas…<br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" />Pedro va a los tumbos por la vida, absorbiendo las ultimidades de la condición humana y, de sus incesantes aventuras existenciales, sale siempre con una serie de cabezas sangrantes, trofeos de su feroz cacería: sus poemas. Muy pocos como él se arriesgan a hurgar en los infiernos humanos con tan desaforado ahínco. O —si lo quieren— en nuestros esperpénticos infinitos, los más irrisorios, los más inútiles (espejos en los cuales nos rehusamos a vernos). Exploración a fondo de él mismo y nosotros; acerba crítica de nuestros valores y creencias, encuentro con los conocidos-desconocidos, los otros yo que se borran y se transforman en una inmensa mueca de burla; poesía de los andurriales, de los espacios mal alumbrados en los que se mueven —espectros vacilantes y ebrios— los álter egos de una humanidad que nunca estuvo cerca de merecer su nombre. En la poesía de Pedro Gil, creación y destrucción se unimisman, puesto que lo que afirma entraña la disgregación de lo que las convenciones sociales tienen por verdadero, <br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" />íntegro, sagrado o inmutable.<br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" />Qué pequeños se ven la mayoría de sus poetas contemporáneos si se comparan con la perversa poesía de Pedro Gil. Pero no se trata de comparar, sino de lamentar las poses de los poetas ‘coronados’ o ‘comprometidos’ (de ayer y de hoy), con el poder en sus multivarios y risibles rostros, en tanto que él vive autoexcluido, bastándole el venablo abrasador de su poesía, su palabra asfixiante y virtuosa, su palabra flagelante, pero también luz de minero. Palabras que son o simulan zozobras, desafueros y conjuras.<br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" />* Narrador, ensayista<br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px;" /> </div>
<div>
<br /></div>
</div>
Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-36288616457356857262013-04-03T10:03:00.003-07:002013-04-03T10:03:50.454-07:00Dávila Vázquez: textos de la Pasión<br />
<h2 style="background-color: white; color: #6e9800; font-family: Georgia, Arial, Helvetica; font-size: 16px; font-weight: normal; line-height: 22px; margin: 0px; padding: 6px 0px 4px 0.9px;" title="Presentación de un poeta ecuatoriano (y 2)">
Presentación de un poeta ecuatoriano </h2>
<div class="clearer" style="background-color: white; clear: both; color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; height: 0px; margin: 0px; padding: 0px; width: 0px;">
</div>
<table border="0px" cellspacing="0px" style="background-color: white; border-collapse: collapse; border-spacing: 0px; color: #666666; float: left; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; margin-right: 10px;"><tbody>
<tr><td style="margin: 0px; padding: 0px;" width="10px"><div style="margin: 0px; padding: 0px;">
<img alt="Dávila Vázquez: textos de la Pasión" name="image" src="http://www.protestantedigital.com/update/imagenes/58041_N_16-03-13-22-55-48.jpeg" style="border: 0px;" /></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="clearer" style="background-color: white; clear: both; color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; height: 0px; margin: 0px; padding: 0px; width: 0px;">
</div>
<div class="entrelineas" style="background-color: white; color: #555555; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 1.1em; line-height: 15px; padding: 1px 0px 4px 0.9px; word-spacing: -1px;">
<em> “Todos los seres humanos tenemos en algún momento necesidad de orar, y lo hacemos de distinto modo. Yo lo he hecho en este libro”.</em> </div>
<div class="header" style="background-color: white; color: #666666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; margin: 0px; padding: 0px;">
<div class="articulo" style="background-color: #efefef; float: left; font-size: 0.9em; letter-spacing: -0.2px; margin-bottom: 20px; margin-left: 1px; margin-top: 20px; padding: 2px 5px 2px 1px;">
17 DE MARZO DE 2013</div>
<div class="text" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 1.4em; line-height: 20px; margin: 50px 0px 0px; padding: 0px;">
<strong style="font-style: inherit;">CONVICCIÓN DE CRISTIANO</strong><br />Completamos el acercamiento a la poesía que Jorge Dávila Vázquez ha dedicado al Cristo de los evangelios. Y si en algún poema de otra serie el escritor de la ecuatoriana ciudad de Cuenca señala: “El silencio:/ no ausencia de/ la palabra,/ anunciación/ del Verbo”, posteriormente, en el citado poemario <em> “La palabra, el silencio”</em> (2004), íntegramente dedicado a la temática bíblica, deja expresa constancia que <strong style="font-style: inherit;">los poemas acopiados en él, constituyen “un público acto de fe, y también un conjunto de mínimas plegarias y meditaciones. Todos los seres humanos tenemos en algún momento necesidad de orar, y lo hacemos de distinto modo. Yo lo he hecho en este libro”.</strong><br /><br />Agrega que su madre, ya fallecida cuando escribió el libro, fue quien desde el primer momento le hizo conocer los misterios del Señor. Pero no siente congoja por su ausencia, como resalta en la declaración final de su sentido preludio: “Mi convicción de cristiano es que nunca nos ha abandonado y que un día nos habremos de reunir nuevamente en el amoroso y cálido seno del Padre”.<br /><br /><strong style="font-style: inherit;">LA TUMBA VACÍA Y OTROS POEMAS</strong><br />Como hecho curioso, este pasado viernes recibí una amplia antología de Jorge Dávila Vázquez, <em> El temblor de la Palabra</em> (Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito, 2009, pp. 370), con selección realizada por Santiago Vizcaíno. Me lo trajo hasta Salamanca, debidamente dedicada, el excelente poeta Bruno Sáenz Andrade, de quien ya di cuenta de su poesía dedicada a lo Divino.<br /><br />Grato presente de Jorge, quien estos días debe estar volando a París, al Salón del Libro, en representación de los escritores de Ecuador, junto con mi buen amigo Javier Vázconez, narrador de prestigio.<br /><br /><strong style="font-style: inherit;">Ahora les dejo con cuatro textos de Jorge Dávila, un poeta cuyo pensamiento cristiano late en sus versos</strong>, pues siente la llama que alimenta y trasciende. Él va desde la bíblica zarza hasta las sorprendentes revelaciones de Juan de Patmos; él viene si alardes de bonanzas, mostrando lo que aquilata en su alma.<br /><br />Mi abrazo y mi gratitud por su valentía de no esconder su entrega a Jesús.<br /><br />CORONA<br /><em> No de metal precioso</em><br /><em> ni con gemas o</em><br /><em> símbolos.</em><br /><br /><em> Tejida apenas</em><br /><em> de punzantes zarzas</em><br /><em> entre risas</em><br /><em> gritos</em><br /><em> y pinchazos</em><br /><br /><em><img alt="" src="http://www.protestantedigital.com/update/imagenes/58042_B_16-03-13-22-56-32.jpeg?5692" style="border: 0px; float: right; height: 277px; margin: 8px; width: 200px;" /> “He aquí una corona</em><br /><em> para el rey”, deben</em><br /><em> haber dicho</em><br /><em> los soldados</em><br /><em> medio ebrios.</em><br /><br /><em> Y la hundieron</em><br /><em> en tus sienes</em><br /><em> buscando</em><br /><em> la palabra</em><br /><em> de protesta</em><br /><em> la queja,</em><br /><em> golpeándola</em><br /><em> a que penetraran</em><br /><em> las espinas.</em><br /><br /><em> ¿Y qué dijiste Tú?</em><br /><em> Nada.</em><br /><em> Lacerado,</em><br /><em> los finos hilos</em><br /><em> de sangre</em><br /><em> bajando por tu rostro,</em><br /><em> seguías en silencio.</em><br /><em> Es el principio</em><br /><em> debes haber pensado</em><br /><em> en el momento en que </em><br /><em> te ciñeron un manto</em><br /><em> y pusieron una caña</em><br /><em> en tus manos como cetro.</em><br /><br /><em> La befa comenzaba.</em><br /><br />STABAT<br />Junto a la cruz de Jesús<br />estaba su madre...<br /><br /><em> Y junto al lecho</em><br /><em> del pequeño</em><br /><em> que suda</em><br /><em> se estremece</em><br /><em> se queja.</em><br /><br /><em> Siempre</em><br /><em> junto a la cruz del hijo</em><br /><em> cuando él muere</em><br /><em> de una pena indecible </em><br /><em> de un dolor de la vida</em><br /><em> de unas flagelaciones</em><br /><em> del destino</em><br /><em> y una corona</em><br /><em> de espinas y de sueños</em><br /><em> inútiles.</em><br /><br /><em> Siempre, allí,</em><br /><em> a tu lado, su lado, nuestro lado,</em><br /><em> pues todos somos Cristo.</em><br /><em> Lacrimosa, sí,</em><br /><em> pero firme, hasta el fin:</em><br /><em> el grito desgarrado,</em><br /><em> las tinieblas,</em><br /><em> el tercer día,</em><br /><em> la resurrección.</em><br /><br /><img alt="" src="http://www.protestantedigital.com/update/imagenes/58042_T_16-03-13-22-56-32.jpeg?9550" style="border: 0px; float: right; height: 294px; margin: 8px; width: 200px;" /> LA TUMBA VACÍA<br /><em> Si Cristo no ha resucitado</em><br /><em> nuestra fe no tiene valor</em><br /><em> ni sentido,</em><br /><em> grita encendido Pablo.</em><br /><br /><em> Nos aferramos a su palabra</em><br /><em> definitiva</em><br /><em> ardiente</em><br /><em> faro y antorcha</em><br /><em> en la sombra de los tiempos,</em><br /><em> la incertidumbre</em><br /><em> el miedo...</em><br /><br /><em> Vamos hacia el encuentro</em><br /><em> del hombre-Dios que volvió</em><br /><em> de la muerte</em><br /><em> tan cambiado</em><br /><em> que los suyos</em><br /><em> no lo reconocieron:</em><br /><em> los de Emaús, María, Pedro...</em><br /><br /><em> Vamos hacia Él,</em><br /><em> el Señor de la vida</em><br /><em> no el hombre de la muerte.</em><br /><br /><em> Su sepulcro</em><br /><em> vacío</em><br /><em> es nuestro signo,</em><br /><em> nuestra fe inconmovible</em><br /><em> nuestra esperanza</em><br /><em> de resucitar</em><br /><em> también</em><br /><em> con Él un día.</em><br /><br />PENTECOSTÉS<br /><em> Tu fuego, Espíritu Santo</em><br /><em> penetró de tal manera</em><br /><em> el barro y la madera</em><br /><em> de que estaban hechas</em><br /><em> esas buenas gentes</em><br /><em> que amaban, seguían,</em><br /><em> y, a veces, aun negaban</em><br /><em> al Rabí,</em><br /><em> que su incendio no ha podido</em><br /><em> apagarse en veinte siglos.</em> </div>
<div class="text" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 1.4em; line-height: 20px; margin: 50px 0px 0px; padding: 0px;">
Tomado de ALETHEIA, revista Evangélica de Teología</div>
</div>
Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-49289842057923665412013-04-01T16:07:00.000-07:002013-04-02T14:22:51.771-07:00Hernán Rivera Letelier<br />
<div style="line-height: 0.31in; margin-bottom: 0in;">
<h2>
<span style="color: #222222; font-family: 'Open Sans', Arial, Verdana, sans-serif; line-height: 0.31in;">(Talca-1950)</span></h2>
</div>
<div style="line-height: 0.31in; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: #222222; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 0.31in;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAJx30Kbm_Jixvp4ksCc5iPR9wOeliy-98L1rOniGuHYPE5JaZPlZe4lKqnS4iOsUg0d21TvZqspcL2kIzKSiD1na_jHjjWQgZpeXkw1DPp3g1vWeDiioPcmMefCS0bKkmLJe7z6YLcxc/s1600/hernan+rivera.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAJx30Kbm_Jixvp4ksCc5iPR9wOeliy-98L1rOniGuHYPE5JaZPlZe4lKqnS4iOsUg0d21TvZqspcL2kIzKSiD1na_jHjjWQgZpeXkw1DPp3g1vWeDiioPcmMefCS0bKkmLJe7z6YLcxc/s640/hernan+rivera.jpg" width="500" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: start;">Escritor chileno que se auto define más bien como contador de historias. Huérfano de madre a temprana edad, minero en su juventud; dice que empezó a escribir por hambre, ya que descubrió su vocación a partir de un concurso de poesía en el que el premio era una cena para dos. En la actualidad es uno de los autores más leídos de Chile. Narrador y poeta, ha sido premiado repetidas ocasiones dentro y fuera de su país . Estos son algunos de sus premios:</span></div>
<br />
<ul>
<li><div style="line-height: 0.31in; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: #222222; line-height: 0.31in;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;">P</span></span><span style="font-family: Arial, sans-serif; line-height: 0.31in;">remio
del Consejo Nacional de Libro 1994 en la categoría obra inédita
por </span><span style="color: #222222; line-height: 0.31in;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><i>La
reina Isabel cantaba rancheras</i></span></span></div>
</li>
<li><div style="line-height: 0.31in; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;">Premio
José Nuez Martín 2001 (Chile) por </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><i>Los
trenes se van al purgatorio</i></span></span></div>
</li>
<li><div style="line-height: 0.31in; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: #222222;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;">En
el año 2001 es nombrado Caballero de la orden de las letras por el
ministerio de cultura de Francia</span></span></div>
</li>
<li><div style="line-height: 0.31in; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;">Premio
Arzobispo Juan de San Clemente 2001 (España) por </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><i>Fatamorgana
de amor con banda de música; Premio Alfaguara de novela 2010 por El
arte de la resurrección.</i></span></span></div>
</li>
<li><div style="line-height: 0.31in; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;">Premio
al Mérito Literario Internacional Andrés Sabella 2012 (Feria
Internacional del Libro Zicosur (Antofagasta)</span></span></div>
</li>
</ul>
<div style="line-height: 0.31in; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;">Presentamos
así mismo un listado de sus obras:</span><br />
<span style="color: #222222;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><br /></span></span>
<br />
<ul>
<li><span style="color: #222222; font-family: Arial, sans-serif; line-height: 0.31in;">Poemas
y pomadas (1988).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: Arial, sans-serif; line-height: 0.31in;">Cuentos
breves y cuesco de brevas (1990).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: Arial, sans-serif; line-height: 0.31in;">La
reina Isabel cantaba rancheras (1994).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: Arial, sans-serif; line-height: 0.31in;">Himno
del ángel parado en una pata (1996).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: Arial, sans-serif; line-height: 0.31in;">Fatamorgana
de amor con banda de música (1998).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: Arial, sans-serif; line-height: 0.31in;">Donde
mueren los valientes (1999).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: Arial, sans-serif; line-height: 0.31in;">Los
trenes se van al Purgatorio (2000).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: Arial, sans-serif; line-height: 0.31in;">Santa
María de las flores negras (2002).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: 'Open Sans', Arial, Verdana, sans-serif; line-height: 0.31in;">Canción
para caminar sobre las aguas (2004)</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: 'Open Sans', Arial, Verdana, sans-serif; line-height: 0.31in;">Romance
del duende que me escribe las novelas (2005).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: 'Open Sans', Arial, Verdana, sans-serif; line-height: 0.31in;">El
fantasista (2006).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: 'Open Sans', Arial, Verdana, sans-serif; line-height: 0.31in;">Mi
nombre es Malarrosa (2008).</span></li>
<li><span style="color: #222222; font-family: 'Open Sans', Arial, Verdana, sans-serif; line-height: 0.31in;">La
Contadora de películas (2009).</span></li>
</ul>
<br />
<span style="color: #222222;"><span style="font-family: Open Sans, Arial, Verdana, sans-serif;">El
arte de la resurrección (2010).</span></span></div>
Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-31976570938687937622012-11-07T19:41:00.001-08:002012-11-07T19:53:49.302-08:00<br />
<div class="encabezado " style="background-color: white;">
<div class="hgroup">
<h1 id="titulo_noticia" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 32px; font-weight: normal; letter-spacing: -1px; line-height: 41px; margin: -3px 0px 10px;">
¿Por qué hay que matar el ‘boom’?</h1>
<div id="subtitulo_noticia">
<h2 style="background-color: transparent; background-image: url(http://ep01.epimg.net/iconos/v1.x/v1.0/varios/cuadrado_subtitulo.png); background-position: 0px 7px; background-repeat: no-repeat no-repeat; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 12px; font-weight: normal; line-height: 19px; margin: 0px 0px 1px 15px; padding: 0px 0px 0px 13px;">
Escritores latinoamericanos debaten sobre los rumbos del ciclo literario más importante del siglo XX en español</h2>
</div>
</div>
</div>
<div class="tags" style="background-color: white; font-family: Tahoma, Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 17px; margin: -1px 0px 0px;">
<span class="linea" style="border-top-color: rgb(221, 221, 221); border-top-style: solid; border-top-width: 1px; display: block; height: 1px; margin-top: 3px;"></span></div>
<div class="columna_texto" style="background-color: white; margin: 0px 0px 40px 100px; min-height: 650px; overflow: visible; padding: 20px 0px 0px; width: 460px;">
<div class="contenedor_fotonoticia_compartir" style="clear: both; display: inline; float: left; margin: 0px 0px 0px -100px; padding: 0px; position: relative; z-index: 2;">
<div class="centro" style="clear: both; margin: -5px 0px 0px; padding-bottom: 15px; width: 560px;">
<div class="foto figure">
<img alt="" height="380" src="http://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2012/11/07/actualidad/1352248167_483862_1352248425_noticia_normal.jpg" style="display: block; margin: 0px auto;" title="" width="560" /><br />
<div class="figcaption estirar" style="border-bottom-color: rgb(204, 204, 204); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; color: #888888; font-family: Tahoma, Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 17px; padding: 4px 0px 5px 100px;">
Vargas Llosa, su esposa Patricia Llosa, José Donoso, Mercedes Barcha (esposa de García Márquez), Pilar Donoso (esposa de José Donoso) y García Márquez, en Barcelona en los setenta. / <span class="firma" style="color: #999999; font-size: 10px; line-height: 12px; text-transform: uppercase;">CORITA</span><br />
<span class="firma" style="color: #999999; font-size: 10px; line-height: 12px; text-transform: uppercase;"><br /></span>
<span class="firma" style="color: #999999; font-size: 10px; line-height: 12px; text-transform: uppercase;"><br /></span></div>
</div>
</div>
<div class="disposicion_vertical">
<div class="modulo_compartir estirar" style="clear: both; float: none; margin: 0px; padding: 3px 0px 0px; position: absolute; width: 87px; z-index: 10;">
<div class="boton_enviar facebook estirar" style="float: none; margin: 0px 0px 5px;">
<a class="servicio" href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6560111693195317155" id="fb" style="background-image: url(http://ep01.epimg.net/iconos/v1.x/v1.0/varios/compartir_v2_facebook.png); background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat no-repeat; color: #de2a70; float: left; height: 20px; margin-right: 5px; outline: none; overflow: hidden; text-decoration: none; text-indent: -9999px; width: 20px;" title="Recomendar en Facebook">Recomendar en </a></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="cuerpo_noticia" id="cuerpo_noticia">
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
La leyenda dice que el polaco Gombrowicz juntó a su alrededor en Buenos Aires a poetas adictos a los que gritó, al despedirse, desde el barco:<br />
<br />
_ ¡Maten a Borges!</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Los escritores siempre han querido matar a sus padres. Algún tiempos después de que autores latinoamericanos de hace cincuenta años (Vargas Llosa, Fuentes, García Márquez, Cortázar, Cabrera Infante, Donoso, Bryce...) se hicieran boom y habitaran entre nosotros, hubo hijos literarios que quisieron matar esas influencias. En sentido figurado, como quería decir Gombrowicz.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Comenzamos a contarle esa anécdota a Rodrigo Fresán (Buenos Aires, 1963) y él la continuó: “Pues yo creo que no hay que matar a nadie. ¡Ni en sentido figurado!”</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Fresán hablaba después del discurso con el que Vargas Llosa abrió el lunes en Casa de América el coloquio con el que la cátedra de su nombre conmemora los cincuenta años del boom y el medio siglo de la publicación de La ciudad y los perros. Vargas Llosa hizo recuento personal de ese largo trayecto ante “cuarenta escritores embarazados” de literatura (como los llamó el director de la cátedra, Juan José Armas Marcelo). Vienen de todas partes y todos tienen en las venas sangre de aquel fecundo periodo literario.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
A algunos de esos escritores, como Fresán, les preguntamos por la manía de matar al padre, y en este caso al boom. Dice Fresán: “De hecho yo leo para vivir más, no para matar a nadie”. La lectura, además, “es el modo más barato de sobrevivir. Yo no tengo nada contra el boom como tal, pero sí contra la idea de emularlo constantemente”.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Fue una amenaza, como todo aprendizaje. Dice Alonso Cueto (Lima, 1954): “Aprender de los escritores del boom es una de las tareas más difíciles para un escritor que viene después de ellos. Recoger esta gran tradición literaria sin que se sienta su influencia y a la vez buscando una voz original es duro, pero creo que no hay otra postura posible. La liberación del lenguaje que supusieron estos escritores es un don que hemos recibido los que vinimos después”.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Su compatriota Fernando Iwasaki (Lima, 1961) nació con La ciudad y los perros, “y fui lector de las obras del boom desde la secundaria, nunca he tenido otros sentimientos que no sean la admiración y el cariño. No sería quien soy sin Cortázar, Fuentes, Vargas Llosa, García Márquez y Cabrera Infante”.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
La respuesta más contundente sobre la vieja pretensión de aniquilar esa influencia es de Arturo Fontaine (Chile, 1952): “La envidia se enmascara”. Añade: “Desde el Siglo de Oro que no ocurría en la lengua algo como el boom, entendido en un sentido amplio, es decir, incluyendo a Borges. En cuanto a mí, fueron las lecturas de mi adolescencia, leerlos fue sentir la libertad”.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
“Esa manía de matar al padre —incluso con mera simbología freudiana—”, dice Héctor Abad Faciolince (Colombia, 1958), “me parece una idiotez, salvo que el padre sea un delincuente. Con los grandes del boom no podemos sentir más que agradecimiento: fueron ellos los que nos abrieron las puertas del mundo y de los lectores. Nos quitaron complejos de idiotas o de subdesarrollados. Nos mostraron caminos literarios completamente nuevos, y no para seguirlos por el mismo sendero, sino para buscar salidas nuevas en cualquier encrucijada”.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Juan Gabriel Vásquez, colombiano de 1973: “Menosprecio o ninguneo o asesinato de esa generación me parece un síntoma inequívoco de mediocridad intelectual, y aún de una cierta incultura. Los que trabajamos con la lengua española, si nos dejamos llevar por motivaciones o por resentimientos ocultos, sabemos que una es la lengua antes y otra después de Borges, García Márquez o Cabrera Infante. Yo estoy más bien entre quienes piensan en los autores del boom (y sus padres: Carpentier, Onetti) como los verdaderos fundadores de la tradición novelística latinoamericana. Ellos son nuestros clásicos”.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Andrés Ibáñez (Madrid, 1961) tiene la sensación de que el deseo (o la necesidad) de matar a los padres literarios del boom es más acusada entre los latinoamericanos que entre los españoles. A lo mejor me equivoco, pero creo que ellos los sienten más como antecedentes directos que nosotros. En cuanto a mí, no siento el menor deseo de matar nada del boom”.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Ha habido quienes han querido matar el boom como quisieron matar a Rubén, le decimos al nicaragënse Sergio Ramírez (1942). “Los hijos quieren matar siempre a los padres, y no pocas veces a los abuelos, pero es generalmente un sarampión de adolescencia. Luego se termina por reconocer la herencia. Por mi parte, siendo adolescente nunca tuve esos instintos criminales respecto al boom. Soy de la generación inmediata posterior, el postboom, me abrieron muchas puertas y perspectivas, técnicas de narrar, me dieron visiones nuevas de América Latina, un adolescente aprendiendo de quienes en su mayoría eran muy jóvenes”.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Carlos Franz, chileno nacido en Ginebra en 1959, cuenta por qué no se puede matar al boom como Gombrowicz querían que mataran a Borges: “Porque es inmortal. Cuanto más quieren matarlo más vive y mejor”. ¿Y por qué es importante no matarlo? Gonzalo Celorio (México, 1948): “Supone el regreso de una tradición, y a la vez es el antecedente de lo que Fuentes llamó el boomerang”. Está vivo, no pueden matarlo, dice el novelista mexicano.</div>
<div style="font-family: Arial, Helvetica, Garuda, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 15px;">
Tomado del Diario el País del 8 de noviembre del 21012</div>
</div>
</div>
Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-61451349916560487422012-10-23T07:35:00.000-07:002012-10-23T07:59:24.408-07:00 Fausto Ramos y sus relatos sombríos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrebfS1tyh24NYFNV2TLIHgGK-YA3VBXzlWySzw6VyfVzUJpEPPo4HRIbZhc_Yyk5d8ZKpo4g9Vs3fWYNQsOh9jnGcm0tIcfNZykAsYo-Klrn95rhkdnjCyTf0e8wX_rNlzKUhMDjL2IE/s1600/fausto+palabras.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrebfS1tyh24NYFNV2TLIHgGK-YA3VBXzlWySzw6VyfVzUJpEPPo4HRIbZhc_Yyk5d8ZKpo4g9Vs3fWYNQsOh9jnGcm0tIcfNZykAsYo-Klrn95rhkdnjCyTf0e8wX_rNlzKUhMDjL2IE/s400/fausto+palabras.jpg" width="288" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
El libro busca que el lector reflexione sobre sus apariencias.
‘Palabras sombrías’ es el libro de relatos que Fausto Ramos, tallerista de la Casa de la Cultura Ecuatoriana (CCE), presenta el 25 de octubre, a las 19:00, en la Sala Jorge Icaza de la Institución.
El comentario y análisis de la obra estará a cargo de Diego Velasco Andrade, coordinador de los talleres literarios de la Institución. Además participarán en actos musicales y dancísticos Doris Gordón y Jacqueline Erazo.
El escritor Marcelo Chiriboga (fallecido) en una parte del prólogo, afirmó que esta obra constituye “un abordaje literario a la profundidad de nuestros deseos más ocultos, aquellos que tejen la fina telaraña con la que el ser humano urde su fugaz y esquiva felicidad”.
El autor pincela sutilmente sus historias con ironía, humor y erotismo creando ambientes oscuros que desnudan a una sociedad incapaz de mirarse al espejo a través de sus defectos. Ramos rompe el convencionalismo e invita al lector al debate y la reflexión.
Fausto Ramos Romo es un escritor formado en los talleres de la CCE desde el año 2009, bajo la guía de Diego Velasco y Jorge Velasco Mackenzie. Autor del libro ‘El señor de los cuentos: historias perdidas de la Mitad del Mundo’, en el género del relato fantástico ecuatorial.
Sus próximos proyectos literarios son una novela de ficción basada en un relato de ‘Palabras sombrías’ y la saga del ‘Señor de los Cuentos’.
La entrada a la presentación del libro ‘Palabras Sombrías’, de Fausto Ramos, es libre.<br />
<br />
(Tomado del Diario La Hora del día 23 de Octubre de 2012)Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-67542441345070597782012-06-24T18:20:00.017-07:002012-06-24T18:28:55.673-07:00Selección de cuentos ecuatorianos<b>Boletín de prensa </b> <br />
<br />
Mayo, 2012 <br />
<br />
PARA CUENTISTAS ECUATORIANOS LA FUNDACIÓN CULTURAL ROCÍO DURÁN-BARBA propone una selección de cuentos de autores ecuatorianos para la 20avo premio de los talleres de traducción español-francés 2013 de LA CASA INTERNACIONAL DE ESCRITORES Y POETAS DE BRETAÑA Para proceder a la selección de los cuentos convoca a los escritores ecuatorianos a enviar colaboraciones. <br />
<br />
Bases de la convocatoria <br />
<br />
.- Se trata de un premio colectivo para cinco autores. <br />
<br />
.- Se aceptará un solo trabajo por autor hasta el 31 de julio del 2012. <br />
<br />
.- El trabajo debe consistir en una serie de cuentos cortos para adultos, inéditos. El largo máximo de cada cuento será de 1.000 caracteres con espacios. Y el trabajo total no debe ser superior a 10.000 caracteres con espacios. <br />
<br />
.-Los autores que envíen sus trabajos deberán contar al menos con TRES obras publicadas en narrativa y/o poesía. <br />
<br />
.- Las cuentos se enviarán al siguiente mail: fundacionrdb@gmail.com acompañados de un breve cv (15 líneas máximo). <br />
<br />
.- Los trabajos no seleccionados serán eliminados automáticamente de los archivos de la Fundación cultural RDB. <br />
<br />
.- La participación en el proyecto implica la conformidad de los participantes con las presentes condiciones, sin reclamo posterior de ninguna especie. EL PREMIO DE LA CASA DE ESCRITORES Y POETAS DE BRETAÑA CONSISTE EN LA TRADUCCIÓN DE LA OBRA AL FRANCÉS por parte de los talleres de traducción 2012-2013 que lleva adelante en la región Y LA PUBLICACIÓN DE LA MISMA. En el Ecuador literario de la actualidad “se percibe de una manera dominante y constante el deseo genuino de los escritores que escriben historias cortas, de ubicar su trabajo cuentístico a la altura de cualquier literatura mundial”. SE RUEGA DIFUNDIR LA CONVOCATORIA Si no desea recibir este boletín, por favor escríbanos a cultura.fundacionrdb@gmail.comColectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-72572948169822109982012-05-02T09:13:00.003-07:002012-05-02T09:19:59.306-07:00Presentación del libro "Des-Habitado"de Edison Navarro Cansino.
Miércoles 2 de Mayo de 2012
Sala Benjamín Carrión, Casa de la Cultura Ecuatoriana.
19:00 (siete de la noche)
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKLUWEhpyZc5D-4_5B9Z1QUq3P40WDQZPmAjCxyBWAJ1mBEYCH3ZP_S1uMV6zOo0Rkx400jSoxNdxhjfMHZfYYVra_yftMk9Bxy2rNmwFmBEkthkH_3LFhZR3UkQX1-2XMmU_Cf4l3x3I/s1600/deshabutado.png" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="283" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKLUWEhpyZc5D-4_5B9Z1QUq3P40WDQZPmAjCxyBWAJ1mBEYCH3ZP_S1uMV6zOo0Rkx400jSoxNdxhjfMHZfYYVra_yftMk9Bxy2rNmwFmBEkthkH_3LFhZR3UkQX1-2XMmU_Cf4l3x3I/s400/deshabutado.png" /></a></div>
Lo grande que tiene la palabra es que puede repartirse en millones de imágenes, los varios ojos que la lean o los oídos que la escuchen sabrán cómo entenderla y cómo asimilarla; pero éste es el segundo paso de la creación literaria, primeramente está el trabajo del poeta, la configuración del mundo que tiene a su alrededor o en sus múltiples dimensiones, la lectura (llámese dolor o regocijo, ensueño o mentira) de sus percepciones, caerán al papel, como sus propias escamas o como aquellos pedazos de piel que ya están demás, que ya hicieron su trabajo en las venas, en la sangre, incluso en la propia risa o melancolía. Es la hora que de allí se traslade en el ejercicio que irá a parar en los sentidos del lector, en esa persona extraña y anónima, que no sabemos qué hará con sus palabras, con sus efectos, en caso que algo le haya tocado. En cualquiera de los casos el autor ha hecho su trabajo, de ahí es comida del destino.
El poeta, en este caso, ha cuestionado su posición ante el mundo: Nadie canta el luto de mi boca,ha cantado a su relación del cuerpo y sus contenidos viscerales u óseos con el tiempo, penetra por hendijas diminutas para explorar mapamundis ínfimos, hasta dar a veces con el silencio, a veces con más incógnitas. Hace presencia también de elementos eróticos, de declamaciones tácitas a la carne y al deseo, como si buscara en la construcción de esos momentos explicaciones al amor o al olvido, como si él mismo se buscara en el acto amatorio.
El poeta se mira de lejos a sí mismo, se busca entre sombras y fuentes de agua. Como la exploración de un vientre universal, pero dentro de ese vientre se siente extraño, desterrado, y mimado al mismo tiempo. Como si la conexión no física con elementos cósmicos y de la naturaleza fuese real, como si la misma palpación del amor fuese posible. Quizás de eso se trata la poesía, el arte en sí, de ser el puente entre el ser y su entorno, pues no hay otra posibilidad para conocer de cerca los detalles de lo eterno y lo real. Edison lo ha entendido así, y lo lleva a cabo en ésta, su primera obra, entregada al lector como una ceremonia para la soledad o el silencio.Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-14061136269289894872012-01-10T05:38:00.000-08:002012-01-11T06:47:39.698-08:00El difícil trabajo de la poesía<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtgMSGx9_hWin5iDZ-44VMAXy9NIp3iRObuDUqdJEklgjdTkJ_riQ9bxUeAB0zBhNmmNdYElltGSM3GkmjcSYSpFmeN4j_Xtft33ufq-Y2eJB5m9CxSAX8V6wrIAk3SO33DLm3Y7ktYIU/s1600/Danza+de+callejones-+frontal.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="301" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtgMSGx9_hWin5iDZ-44VMAXy9NIp3iRObuDUqdJEklgjdTkJ_riQ9bxUeAB0zBhNmmNdYElltGSM3GkmjcSYSpFmeN4j_Xtft33ufq-Y2eJB5m9CxSAX8V6wrIAk3SO33DLm3Y7ktYIU/s400/Danza+de+callejones-+frontal.JPG" /></a></div><br />
<br />
<br />
Tomado de Diario Hoy<br />
<br />
Publicado el 26/Noviembre/2011 | 00:18<br />
<br />
Libros<br />
Jorge Dávila Vázquez<br />
<br />
Ives Cadena, joven escritor riobambeño, acaba de publicar su primer libro, Danza de Callejones (CCE, Núcleo de Chimborazo, 2011).<br />
<br />
Conozco de la gran inclinación de Cadena por cuanto signifique creación artística, especialmente por lo cinematográfico. Su bagaje de conocimientos en este campo es admirable, como también su gran deseo de saber más cada vez.<br />
<br />
Se lo siente caminar hacia una interesante madurez intelectual y un dominio de la palabra y los contextos culturales que le apasionan.<br />
<br />
Sin embargo, detrás de la publicación de su libro de poemas parece que hubo dos motivaciones esenciales: analizar el sentimiento que le une hacia una persona especial, que lo inspira y a ratos lo abandona a su insatisfacción, a sus búsquedas, a su desolación; y recoger un poco de textos de diferentes épocas –todos recientes, dada la juventud del autor-, pero que no tienen una homogénea calidad lírica.<br />
<br />
Se perciben claramente estas dos vertientes de su empeño literario. El deseo que lo encandila, le hace ver a la amada en la naturaleza, en el cosmos, en todo: "el ciclo del sol reproduce tu retrato"; "en tu falda el río… en tus piernas el viento"; "bebiendo el llamado de tus ojos de luna nueva"; "cuando veo la rosa imagino tus brazos"; ese amor incontenible, universal, le impulsa a escribir: "dos corazones apresuran su danza perpetua/ mis ojos poseídos de gula/ ensombrecen la cordillera/ tus valles de oasis ahogan mi sed." Tendencia de muchos autores que surgen en la posmodernidad es la de identificar al ser que los seduce y al mundo entorno, en una sola realidad poética.<br />
<br />
Sin embargo, no todo es pasión en la literatura, está también, y, sobre todo, la cuestión estética. Cadena es consciente de ello, por eso dice "El embrujo del arte me conduce/ al ocaso invisible…"<br />
<br />
Estoy seguro que el autor se liberará de ese lastre de amores y confesiones, de tono marcadamente juvenil, e irá directamente a la esencia misma de lo poético. Esperémoslo.Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-50072978643434607872012-01-10T05:07:00.000-08:002012-01-10T05:07:22.543-08:00"Mi objetivo siempre será escribir"<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLHK06g2tayGETpEfuW2qMihSlaybVAgce1SM8mmLwRL6beVb0mNYdplaYTRdGItVt-86Vlni69utRRjUo_-41NLPix34rqlhRc3VVH94A9nW59wwTupDueusGm5cn6gFze99dNoOemxU/s1600/Leo+Valencia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="284" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLHK06g2tayGETpEfuW2qMihSlaybVAgce1SM8mmLwRL6beVb0mNYdplaYTRdGItVt-86Vlni69utRRjUo_-41NLPix34rqlhRc3VVH94A9nW59wwTupDueusGm5cn6gFze99dNoOemxU/s400/Leo+Valencia.jpg" /></a></div><br />
Tomado de El Comercio<br />
<br />
Leonardo Valencia TIEMPO DE LECTURA: 5' 58'' NO. DE PALABRAS: 1003 Redacción Guayaquil 00:00 Lunes 26/12/2011<br />
<br />
A pesar de que desde 1993 vive en el exterior, Leonardo Valencia nunca descuida el Ecuador. Cada año regresa a pasar Navidad y Año Nuevo con su familia y no se olvida de publicar sus obras con editoriales ecuatorianas. Justamente cierra el año publicando la cuarta edición de su libro de cuentos ‘La luna nómada’ con la editorial Alfaguara, con el propósito de que sus historias sean leídas en el país. HOJA DE VIDA Su experiencia. Escritor guayaquileño. Ha publicado el libro de cuentos ‘La Luna nómada’ (1995, 1998, 2004 y 2011) y las novelas ‘El Desterrado’ (2000), ‘El libro flotante de Caytran Dölphin’ (2006) y ‘Kazbek’ (2008). Su punto de vista. La ficción a veces parte de un núcleo biográfico, pero luego se le da espacio a la imaginación. ¿Cuál es el objetivo de publicar tantas ediciones de ‘La Luna nómada’ y, en cada una de ellas, nuevos cuentos ? Responde al proyecto del libro, que se va ampliando en cada edición. Si los cuentos que hoy en día escribo continúan siendo de la misma temática, ¿para qué publicar otro libro de cuentos con otro título? Mejor incluirlos en el mismo título. ¿El mismo libro se volvió nómada? Curiosamente, sí. Esa es la temática principal que trato en los cuentos. ‘La luna nómada’ va en movimiento en cada edición. En esta edición incluye un decálogo para escribir cuentos. ¿Cómo describe esa experiencia? Originalmente, el decálogo lo escribí por pedido de la revista Eñe de Madrid. Fue bastante interesante. Los decálogos tienen una estructura clásica: las 10 reglas de algo. Pero como a mí me gusta sabotear la idea de los números redondos, los expandí con notas adicionales. Los decálogos son un ejercicio interesante para que el escritor ordene sus ideas sobre el acto de escribir. ¿Qué libros se encuentra realizando actualmente? Por ahora, estoy escribiendo un libro ensayo de artes gráficas y una novela. ¿De qué trata la novela? Trata sobre dos pintores, uno ecuatoriano y otro alemán, que se cruzan. Cada uno de ellos tiene un problema específico con las historias particulares de sus respectivos países. Aún no abandona, por lo tanto, la temática de desarraigo y nomadismo que viene tratando desde sus anteriores obras. ¿Es un obsesión personal? Hay una parte personal, obviamente. He vivido en varios países: en Ecuador, en Perú, en España, en Italia.Tengo vínculos con este último por mi lado materno. Creo que siempre hay una pequeña inspiración biográfica, pero la ficción es algo más. Es darle espacio a la imaginación de manera que ese núcleo autobiográfico se expande, se matice, se corrija y se mejore. Este año, continuó dando los cursos de verano de Escritura Creativa de la Universidad Autónoma de Barcelona ¿Cómo se siente en esa faceta, la de instructor? A mí incluso me resulta más satisfactorio que la mera enseñanza de literatura en la universidad. Estos son grupos más pequeños y las personas que escriben realmente están apasionadas por hacerlo. Y claro, le ponen mucha energía a lo que escriben. ¿Qué rescatará de la formación de escritores en estos talleres literarios? Son importantes mientras no se imponga un estilo al tallerista. Se debe entender la dinámica creativa de cada persona y tratar de ayudarla con el mismo estilo del alumno. No defiendo una sola estética, una sola línea literaria; sino la de distintas escuelas, distintos estilos, distintos autores. ¿Cuál es el presente de la literatura ecuatoriana? Yo creo que estamos viviendo un excelente momento. Muchos escritores ecuatorianos están publicando afuera. Cuando lo hice con ‘La Luna nómada’ (en 1995, con una editorial peruana) era como raro que una pluma ecuatoriana publicara en el exterior. Pero ahora vemos a muchos autores que lo están haciendo en Argentina, México, España y eso es una muy buena señal. ¿Encuentra una temática recurrente en la narrativa ecuatoriana actual? Hay algo que me entusiasma. He visto en autores jóvenes como Eduardo Varas, Miguel Antonio Chávez o Luis Alberto Bravo, una apertura a incluir, sin ningún tipo de intimidación o complejo, temáticas de cualquier parte del mundo. Tú notas que la cultura ya es abierta, y que el imaginario se proyecta a varios territorios. Esa es una señal de que se está dando un proceso de madurez para lanzarse al mundo. ¿Está superado el Síndrome de Falcón (el peso para escribir sobre la patria) del que usted habla en un ensayo literario? Yo creo que ese es un síndrome que vendrá cada cierto tiempo. La política cultural que actualmente tiene el Gobierno tiende a favorecer el Síndrome de Falcón: esa idea de que el escritor tiene que ser responsable por escribir sobre su país y lo que se termina haciendo es matando la libertad creativa del artista. Los lectores quieren una historia que les guste, que les apasione y no les interesa si el autor está escribiendo sobre su país o no. ¿Qué proyectos tiene para el 2012? Terminar el libro de artes gráficas y la novela. Además, estoy esperando que se publique una traducción al francés de mi obra ‘El libro flotante de Caytran Dölphin’ . Una editorial de París la va a publicar a principios del año. ¿Continuará dando sus talleres? Sí, con el laboratorio de Escritura Creativa de la Universidad Autónoma de Barcelona y con otro que vengo haciendo desde hace dos años, vía Internet. Tengo algunos alumnos de diferentes países, que van desde los 18 hasta los 60 años. Eso es lo bueno que tiene la literatura: nunca es tarde para escribir. Algunos de los alumnos que tengo son ecuatorianos.<br />
<br />
Este contenido ha sido publicado originalmente por Diario EL COMERCIO en la siguiente dirección: http://www.elcomercio.com/cultura/objetivo-siempre-escribir_0_615538541.html. Si está pensando en hacer uso del mismo, por favor, cite la fuente y haga un enlace hacia la nota original de donde usted ha tomado este contenido. ElComercio.comColectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-10097470318300773582011-11-22T06:47:00.000-08:002011-11-22T06:49:16.163-08:00Sergio Román- ‘"Club 7 poética y erótica"Ponencia para el Encuentro de Talleres Gustavo Garzón<br />
<br />
Sergio Román Armendáriz<br />
Integrante del Club 7 de Poesía, <br />
(Guayaquil, 1951-1962)<br />
www.sergioroman.com<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs2Sv4MS84HFWuxNFy7fU4iTJABHjuZP9ozcTl1w6Ykti0n3oEKRdTYzrd8H_sn6JyvmeT8nENzfPGbSQE0virxO7KU3ELxUwdHVUjAXr_ZCDOnGisiyQYrB75DcA4ft0MztRh1pvQ5AY/s1600/club+7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="292" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs2Sv4MS84HFWuxNFy7fU4iTJABHjuZP9ozcTl1w6Ykti0n3oEKRdTYzrd8H_sn6JyvmeT8nENzfPGbSQE0virxO7KU3ELxUwdHVUjAXr_ZCDOnGisiyQYrB75DcA4ft0MztRh1pvQ5AY/s400/club+7.jpg" /></a></div><br />
Tema I,<br />
Paisaje personal <br />
(1er. miembro de la hipótesis)<br />
<br />
<br />
Amistades apresuradas confunden poesía erótica con cualquier manifestación del comportamiento sexual humano, que es tan curioso y variado en la cama, por lo cual, sólo las sábanas pueden hablar con algún grado de precisión.<br />
<br />
De allí que, en el primer verso del primer poema de mi ‘Arte de amar’, escribí: ‘La sábana se enciende para la batalla…’1<br />
<br />
Pero, en este mundo mercantilista que padecemos, la única reproducción que tiene valor es la financiera, la monetaria, (no la genética, menos la lírica), aunque el sistema explote en bárbaras crisis como la que hoy azota al capitalismo. <br />
<br />
Escribir versos no es rentable y quien lo hace, es un ser peligroso que atenta contra el sistema, no tanto por razones políticas sino porque, para la burguesía, el poeta es un excéntrico o sea alguien que no coloca el dinero en el eje de sus preocupaciones. Ergo, es un parásito, un extraño a quien se intenta descalificarlo, de inmediato, con el apelativo de homosexual o de lesbiana, conceptos que hoy, por fortuna, muestran signos de renovación semántica y aceptación social. <br />
<br />
El ‘Club 7’ no ha sido una excepción porque hay personas, incluso especialistas, que merodean las composiciones del grupo con la esperanza de encontrar alguna prueba de la supuesta o real homosexualidad o bisexualidad de sus integrantes. Qué les importa, sobre todo si se considera que en esa morbosa ceremonia se pierde de vista lo principal, el poema, criatura autónoma con su estructura y su magia, pues los curiosos se quedan hipnotizados con su propio dedo índice que señala hacia una luna lejana que ellos o ellas no ven. <br />
<br />
‘Practicismo’ de Ileana y ‘Distinto’ de David, ejemplifican esta apreciación. Veamos un extracto:<br />
<br />
‘El practicismo (…) sugiere que me case / con un buen comerciante / porque así dejaré de … dar recitales … / (… y de comer) frijoles secos / (…) pero Ileana, la tonta, la lírica, la loca, / se casará / -si se casa- / con un poeta pobre.2<br />
<br />
Veamos, ahora, un extracto de ‘Distinto’:<br />
<br />
‘(…) Mis hermanos / mis diferentes semejantes que amo. (…)3 <br />
<br />
En 1954 publiqué ‘Del poeta y su llanto por la muerte de la infancia’, una autoelegía que empezaba diciendo: ‘¡Ay, Sergio Román! ¡Ay, breve amado mío! / ¡Ay, leve niño puro! Sin intuir / De súbito, te arrancaste la venda para mirarte ciego. / (…)’4<br />
<br />
Alguien en la imprenta sintió que el título era muy largo y, sin consultarme, me hizo el dudoso favor de suprimir la frase explicativa: ‘… por la muerte de la infancia’ lo que creó cierta ambigüedad propicia al chisme pues yo, al añorar los años de mi niñez, como autor en ciernes, quise experimentar alejándome del acontecimiento para tratarme, a mí mismo, con mi nombre y apellido, pero como si fuese otra persona. En resumen, se trataba de una cuestión de enfoque literario y no de una declaración de homosexualidad. <br />
<br />
Con los antecedentes expuestos, en este trabajo bosquejaré la hipótesis de que las costumbres sexuales no nos convierten necesariamente en poetas, aunque los burgueses utilicen ese latiguillo, porque la erótica es más expresiva que el hecho, a veces rutinario o circunstancial, de acostarnos en compañía o en soledad. <br />
<br />
Tampoco las costumbres sexuales ‘explican’ el poema. Con razón dice Eduardo Carranza5: ‘… te saltabas las explicaciones como los sueños y los versos’ . El poema no es una ecuación explicable. Su valor reside en la creación de una realidad extraordinaria que se construye con las limitaciones ordinarias del idioma. ¡Éste es su valor radical: la alquimia que trasmuta lo ordinario (el idioma) en lo extraordinario (el poema). <br />
<br />
Resumo, por afán didáctico, la dualidad de mi hipótesis, subrayando, en primer lugar, en este capítulo, lo que acabo de expresar, o sea, la autonomía del poema frente a las costumbres sexuales (reales o morbosamente distorsionadas) de quien lo concibió. Y subrayando, en segundo lugar, en el capítulo siguiente, la simbiosis entre Eros, el semen, y Tánatos, la ceniza, que son ‘el polvo en que tarde o temprano, nos convertiremos’6, proverbio bíblico, del cual, oblicuamente nuestro pueblo, en su registro coloquial ha incorporado una acepción con matices sexuados, de la voz: ‘¡polvo!’.<br />
<br />
<br />
<br />
Tema II<br />
Eros y Tánatos,<br />
el amor y la muerte<br />
(2do. miembro de la hipótesis)<br />
<br />
<br />
Entre el semen de Eros y la ceniza de Tánatos transcurre nuestra existencia.<br />
<br />
Eros representa la atracción sexual y la ensoñación o la adicción y el deseo por otra persona o por sus máscaras o fetiches, proceso glandular y misterioso al que nombramos: ¡amor!, el más hermoso vocablo castellano. <br />
<br />
Tánatos representa la extinción. <br />
<br />
Nunca pensamos que los amantes y los moribundos comparten identidad porque siempre anhelamos sus respectivas autonomías, pero David Ledesma sí lo supo pues esa dicotomía aparente constituye la sustancia del segundo canto de su ‘Cuaderno de Orfeo’, quien, en el mito griego, no puede mirar a Eurídice, sin morir. Y viceversa.7<br />
<br />
Por eso, al orgasmo, el clímax de la cópula, también lo llaman ‘la muerte pequeña’. <br />
<br />
Por disciplina del discurso y por cariño, debo recordarme junto a mis cómplices: David Ledesma (1934-1961), Gastón Hidalgo Ortega (1929-1973), Carlos Benavides Vega (1931-1999), Ileana Espinel Cedeño (1933-2001) y este Sergio Román Armendáriz (1934, aún sin fecha de caducidad), quienes integramos el ‘Club 7’ de 1951 a 1962, en ese Guayaquil donde ‘paseamos por el amor y por la muerte’, sin ignorar su influencia pero sin filosofar acerca de Eros y Tánatos, afinando por intuición más que por reflexión, el hecho alquímico de transformar cada experiencia vital y mortal, en versos. <br />
<br />
A esta constante metamorfosis de Eros en Tánatos, y viceversa, contribuyen ‘Identidad’ de David Ledesma, ‘El espejo en el bosque’ de Gastón Hidalgo y ‘Frenesí’ de Ileana Espinel.<br />
<br />
Dice David en la mencionada ‘Identidad’, de su ‘Cuaderno de Orfeo’: ‘Vivo en ciega Poesía / desterrado, / ausente de mí mismo / a una distancia / que puede ser de amor / -llaga insondable- / o absorta muerte diaria / repetida.’8<br />
<br />
Aquí conviene enfatizar que se habla de destierro, ausencia y distancia sugiriendo un desvanecimiento y, a la vez, ese reconocimiento o anagnórisis, entre el amor equivalente a la muerte.<br />
<br />
Subrayo, de David, su aproximación sugerente a la lírica erótica.<br />
<br />
Ahora, de Gastón y su mencionado ‘El espejo en el bosque’, rapto la figuración siguiente: <br />
‘Azul, en duermevela, lento y claro / el espejo se ubica en pleno bosque… / Se expanden, en bandadas, sus reflejos / que bañan la cintura de una virgen (…) / Con llanto de panteras malferidas, / escapan del espejo, tenebrosos, / los besos de la luz agonizante / al límite impreciso del perfume… / (…) Y el espejo y su cielo alucinado / esconde en laberintos de diorita / los rostros fugitivos de los dioses…’9<br />
<br />
Una de las más bellas estancias del Club 7, ésta de Gastón Hidalgo Ortega, sugiere una doble realidad evanescente en el bosque -vivo en el espejo, pero moribundo en la realidad convencional-. Por esto, creo que el autor, a propósito, acuñó el arcaísmo: ‘malferidas’, por ser un adjetivo atinente a ‘panteras’, imagen sensual epónima mientras reflejos, besos y perfume ‘bañan la cintura de una virgen’.<br />
<br />
Subrayo, de Gastón, su aproximación implícita a la lírica erótica. <br />
<br />
En contraste, estalla el ‘Frenesí’ de Ileana, quien escribió en la línea que abre su primera estrofa:<br />
<br />
’Solo un viejo tabique de mi amor te separa. / (…)’<br />
<br />
Y en los versos 5, 7 y 8 de la segunda estrofa, proclama sin ambigüedades:<br />
<br />
‘A través del tabique oigo un leve suspiro. / (…) ¡Deliro / de amor!’<br />
<br />
Y continuando el fluir de la pasión física, en la tercera y última estrofa, escuchamos:<br />
<br />
‘¡Ven a mí! … / De tu alcoba a la mía / sólo un paso, mi dios. / Y esta noche de luna y poesía / será de los dos.’10<br />
<br />
Además, la autora, en su ‘Te quiero…’, distribuye su declamación explícita en dos estrofas, la una de doce versos y la otra, de siete, con un juego retórico de antítesis a manera de tenaza que se abre, en el verso primero con: ‘Te quiero porque tienes todo lo que no tengo (…)’, mientras se cierra en el verso último con: ‘(…) te quiero porque tengo todo lo que no tienes’.11 <br />
<br />
Subrayo, de Ileana, su aproximación directa a la lírica erótica.<br />
<br />
Así, en tres vías predominantes, distribuyo los ejemplos anteriores: <br />
<br />
A.- la técnica de la erótica sugerente, en ‘Identidad’ de David Ledesma. <br />
<br />
B.- la técnica de la erótica implícita en ‘El espejo en el bosque’ de Gastón Hidalgo. Y, <br />
<br />
C.- la técnica de la erótica directa en ‘Frenesí’ de Ileana Espinel.<br />
<br />
Aún no he hablado (pero hablaré de inmediato) de Carlos Benavides Vega12, pastor de una lírica en voz baja quien sin ningún alarde construyó su obra que mereció una alta calificación girada por la escritora María Piedad Castillo de Leví13, quien, de él, expresó: ‘A mí parecer, Benavides Vega es el mejor del grupo.’<br />
<br />
De Carlos diré que, aunque parco en sus expresiones eróticas conforme se desprende de la revisión de lo único que de él nos queda: los siete poemas de su firma que integran su sección de nuestro primer libro plural, ‘Club 7’ de 1954 14, sin embargo, del primero de ellos, de su ‘Inventario’, repetiré los versos 12, 13 y 14, que rezan: ‘(…) Y quise del amor su fruto de agua, / sus arcos más prohibidos, y su flor desteñida de ceniza.’15 <br />
<br />
Otra vez, la técnica de la erótica sugerente sincronizando el amor que, según Benavides Vega, palpita en su ‘fruto de agua’ y la muerte transformada en una ‘flor desteñida de ceniza’, clara simbiosis en nuestra literatura clubsiética 16, entre el fruto de Eros y la ceniza de Tánatos, parábola que cumple uno de los dos elementos de mi hipótesis. <br />
<br />
Por afán didáctico, insisto en subrayar la dualidad de dicha hipótesis: <br />
<br />
Uno.- La simbiosis y traslación entre Eros y Tánatos, el amor y la muerte. <br />
<br />
Dos.- La autonomía del poema frente a las costumbres sexuales (reales o morbosamente distorsionadas) de quien lo concibió.<br />
<br />
<br />
Tema III<br />
Epílogo,<br />
declaración necesaria<br />
(Intento de contrastar la hipótesis)<br />
<br />
<br />
Medio siglo después y algo más, en este 2011, el azar continúa dándome la calidad de sobreviviente del grupo, de tal manera que estas reflexiones son personales y tardías. De ninguna manera quiero cometer la arbitrariedad y la descortesía de atribuírselas al conjunto, como si hubiesen sido un asunto tratado en nuestras pláticas guayaquileñas en la mitad del siglo veinte. <br />
<br />
Es frecuente, en un salto dialéctico, repetir la hipérbole de Vladimir Mayakovski17: ‘Conmigo se ha vuelto loca la anatomía, soy todo corazón’, expresión encantadora pero imprecisa porque al amor le corresponde -el cerebro-, y no, otro órgano. ¡Cuestión de hormonas y de algunos insectos químicos!<br />
<br />
De allí que los estudios sobre la evolución sostengan que nuestro desarrollo bio-psicológico ha ido recogiendo las huellas de los distintos estadios de la manifestación progresiva de las especies.18 <br />
<br />
La erótica (sea sugerente, sea implícita, sea directa) constituye una invitación a la investigación pues algo o mucho tiene que ver con la ‘Teoría del cerebro trino (o de los tres cerebros)’ que Carl Sagan popularizó en ‘Los dragones del edén’.19<br />
<br />
De estas consideraciones se desprende la partitura de los tonos, los cuales predominantemente corresponderían a cada uno de los tres cerebros, si los resultados de la investigación fuesen plausibles. De todas maneras, esta teoría evolutiva constituye una golosa aproximación a la praxis de la escritura, empezando por los tonos. <br />
<br />
1ro.- El tono eruptivo correspondería a la pasión, al cerebro reptiliano. <br />
<br />
2do.- El tono flexible correspondería a la emoción, al cerebro límbico. <br />
<br />
3ro.- El tono grave correspondería a la razón, al neo-córtex o nueva corteza cerebral.<br />
<br />
Mediante una exploración, aún en ciernes, es factible enriquecer la lecto-escritura analítica y sintética del verso, por medio de una revaloración del enfoque y de los tonos.20 <br />
<br />
En este momento, acabo de señalar la opción creativa y crítica de los ‘tonos’, así como al cerrar la primera parte de este trabajo, señalé la opción del ‘enfoque’ cuando me referí al ‘Practicismo’ de Ileana y a mi ‘Del poeta y su llanto’ porque, en ambas construcciones, quien escribe, lo hace desde el entramado del poema, y no desde su exterior.21 <br />
<br />
Añadiré al tono y al enfoque, la codificación de los giros retóricos y de sintaxis, en especial, los de comparación, los de supresión y los encabalgamientos, a manera de instrumentos de una específica lecto-escritura del poema.<br />
<br />
Ha sido indispensable trazar estos breves párrafos de preceptiva básica, para apoyar las referencias que sobre los miembros del ‘Club 7’ estampó el crítico Hernán Rodríguez Castelo (en su ‘Lírica Ecuatoriana Contemporánea’).22<br />
<br />
De Gastón, dijo que ‘Trabajó espléndidas metáforas, sensorialmente ricas, semánticamente penetrantes;(…)’23<br />
<br />
Casi con arbitrariedad, me atrevo a pensar en los versos del 9 al 12 de ‘El espejo en el bosque. Leo: ‘(…) Con llanto de panteras malferidas / escapan del espejo, tenebrosos / los besos de la luz agonizante / al límite impreciso del perfume…’.24<br />
<br />
De Ileana, en su ‘Acaso’ que Hernán Rodríguez espiga en la ‘Antología’ mencionada, versos 7 y 8, oímos: <br />
<br />
‘(…) Estoy tratando de explicarte ahora / que por tu vida conocí la muerte. (…)’.25<br />
<br />
Según el crítico Rodríguez Castelo, Ileana ‘(…) vuelve a recalar (…) en el tema de la salvación y de los balances –elípticos, intensos, desolados- (…)’.26<br />
<br />
Esta erótica de la vida que es muerte y viceversa, David Ledesma la consagró en su ‘Teoría de la llama’ que, a plenitud, ilustra con sus versos 13 y 14, y del 19 al 24:<br />
<br />
‘(…) He muerto en mí para resucitarme. / Un nuevo ser me viste. / (…) / Me transfiguro / en una entera llama de Poesía / que arde, / crepita / y ruge / desde adentro. /(…)’27 <br />
<br />
Por eso, Rodríguez Castelo apunta: ‘(…) La imagen se maneja con transparencia (…). Y los ritmos no turban ese silencio (…) en que el poeta oficia (…)’.28 <br />
<br />
Don Hernán, en su Antología, se refiere a dos de mis poemarios: ‘Cuaderno de canciones’ y ‘Arte de amar’, diciendo de este segundo título que ‘(…) lo mejor de lo hecho hasta entonces era poesía erótica. Pero en ‘Arte de Amar’ –la parte de Román en ‘Triángulo’-29 el erotismo, salvo tenue velo metafórico, fue directo y férvido. Trece estrofas de siete versos libres, de sostenido aliento lírico. (También dijo que) ‘Cuaderno de canciones’30 fue otra prueba: ‘(…) -tantas estrofas como letras tiene el alfabeto-.’31 <br />
<br />
La letra ‘Z’ cierra el ‘Cuaderno’, así:<br />
<br />
‘A bordo del anhelo encenderé la siembra / que curvará la línea dorada de tu vientre / hasta que un día nuevo nueve uvas más tarde / estremecidos vientos revienten las amarras / que un milagro sacude en tus muelles azules / y el hijo nos sorprenda como final de un viaje / o como árbol crecido en la luz de la sombra.’32<br />
<br />
Desde ‘La sábana se enciende para la batalla’, en el verso inicial de ‘Arte de amar’ que se mencionó en el comienzo de esta plática, hasta este final del ‘Cuaderno de canciones’ donde surge el ‘hijo (que) nos sorprende como final de un viaje’, se ilumina el rumbo que conduce de Eros a Tánatos y viceversa porque integran igual proceso, pero, de alguna manera, antes de la muerte, el hijo representa, aunque sea en forma momentánea, el amor, el triunfo efímero de la vida.<br />
<br />
Concluyo intentando contrastar los dos miembros de la hipótesis: Eros es Tánatos, y viceversa. Pero el poema es una criatura independiente de los hábitos sexuales de quien lo produjo. Sobre esta base les invito a releer tomando en cuenta su contexto: ‘Club 7, poética y erótica’ y la obra de Carlos, David, Ileana, Gastón y Sergio.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHErOJCJXVUIuRMOsXrtoS06XDEQV3mnzg_ddZQC5wn8ji-5ut-BHyd_XHFoiwD6RXRsziDzVg7APy0-hiW0oReo077mcRdWKxDS2RNrEePR7yoMUKYVMOPSL7gVuI1ud3bZkdEInmmvc/s1600/sergio+roman.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="277" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHErOJCJXVUIuRMOsXrtoS06XDEQV3mnzg_ddZQC5wn8ji-5ut-BHyd_XHFoiwD6RXRsziDzVg7APy0-hiW0oReo077mcRdWKxDS2RNrEePR7yoMUKYVMOPSL7gVuI1ud3bZkdEInmmvc/s400/sergio+roman.jpg" /></a></div>Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-28503917109558518732011-11-12T20:06:00.000-08:002011-11-12T20:17:12.563-08:00Escritora peruana Luz Samanez presenta libro en Ecuador.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_1gjF1iWBstmMuKvqkneCi3NN_3yJOc3t005PV3E2Yalh5gGxbxwD8yJ9D3nelSy_P9tN6ebGPh2Ts-En19m-rOmkKp_ka508Ye4W6x-VrRILmSfC3TuCdWeRCMmtCzWbl56JF7XK_8o/s1600/luz+saman+foto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_1gjF1iWBstmMuKvqkneCi3NN_3yJOc3t005PV3E2Yalh5gGxbxwD8yJ9D3nelSy_P9tN6ebGPh2Ts-En19m-rOmkKp_ka508Ye4W6x-VrRILmSfC3TuCdWeRCMmtCzWbl56JF7XK_8o/s400/luz+saman+foto.jpg" /></a></div><br />
Invitada por escritores ecuatorianos la autora peruana Luz Samanez Paz, arribará a nuestro país para presentar su libro "Infierno verde: niños esclavos, dolor i muerte". La presentación tendrá lugar en el marco del encuentro “Alfonso Chávez Jara”, a realizarse del 15 al 18 de noviembre en la ciudad de Riobamba en el Núcleo de la Casa de la Cultura de Chimborazo y estará a cargo de Diego Velasco Andrade, director de los talleres literarios de la CCE.<br />
<br />
La obra de Samanez de alto contenido social, describe la miseria a la que viven sometidos los pueblos indígenas del Perú a causa del abuso de poder. "Infierno verde: niños esclavos, dolor i muerte", es uno de los últimos trabajos de esta prolífica escritora que cuenta en su haber más de sesenta libros entre novela poesía y ensayo, así como numerosos premios y condecoraciones. Es Fundadora de la Asociación Latinoamericana de Poetas, Escritores y Artistas (ASOLAPO), Directora de la Revista Internacional PLEAMAR. Fue gestora de que el Congreso de la República del Perú, aprobara el Proyecto de Ley, por el entonces Dr. Luis Alvarado Contreras, Presidente de la Cámara de Diputados, para crear el "Día Nacional del Poeta", en homenaje al inmortal César Vallejo (15 de abril). Esto ha merecido la Condecoración con la Medalla de Oro y el Trofeo del Instituto Vallejiano en París-Francia.<br />
<br />
Ecuador le da la bienvenidaColectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-14819709993982728382011-11-02T19:42:00.000-07:002011-11-02T19:42:55.455-07:00II Encuentro de talleres literarios GUSTAVO GARZON<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW_a2wdZSAH7miL26XSRq5MPGjlCRWVl3SaNQuaYWw4FOsOx_Jfl94yY4swGK_EbMiUJ5HmOQloFCUv_F2fk-pczI8PGL6Oay60dLXPaZ-Obvyyrn5n3OfNojFEc-x1rSV2wbqeQGkPYY/s1600/Gustavo+garzon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="320" width="280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW_a2wdZSAH7miL26XSRq5MPGjlCRWVl3SaNQuaYWw4FOsOx_Jfl94yY4swGK_EbMiUJ5HmOQloFCUv_F2fk-pczI8PGL6Oay60dLXPaZ-Obvyyrn5n3OfNojFEc-x1rSV2wbqeQGkPYY/s400/Gustavo+garzon.jpg" /></a></div><br />
<b>BRUTAL COMO <br />
EL RASGAR DE UN FÓSFORO<br />
<br />
II ENCUENTRO DE TALLERES LITERARIOS<br />
GUSTAVO GARZÓN GUZMÁN<br />
Latacunga<br />
9, 10 Y 11 de Noviembre de 2011<br />
<br />
Organizan<br />
<br />
CASA DE LA CULTURA ECUATORIANA<br />
Núcleo de Cotopaxi<br />
<br />
Talleres literarios de la CCE<br />
Departamento de Comunicación Social<br />
<br />
<br />
<br />
PROGRAMA DEL EVENTO<br />
<br />
MIERCOLES 9 DE NOVIEMBRE<br />
11horas: Salida de Quito, transporte de la CCE.<br />
<br />
14 horas: Almuerzo de bienvenida<br />
<br />
15 horas: Gira de los participantes, al Centro Histórico de Latacunga: <br />
Patrimonio Cultural del Ecuador. <br />
<br />
19 horas: Inauguración del evento a cargo del Presidente de la CCE Cotopaxi.<br />
<br />
19. 15 horas: Exhibición de videos sobre Gustavo Garzón, elaborados por <br />
los cineastas Carlos Naranjo y Byron Garzón.<br />
<br />
20 horas: <br />
<br />
LANZAMIENTO DEL LIBRO PÓSTUMO DE ENSAYOS DE GUSTAVO GARZÓN: MÁS ALLÁ DE LA TRANSPARENCIA, editado por la Casa de la Cultura Ecuatoriana y su Fondo editorial. <br />
<br />
Presentan la obra los poetas: Simón Zabala Guzmán, Alfredo Pérez Bermúdez, Gabriel Cisneros Abedabro.<br />
<br />
Recital de Jaime Guevara, cantautor.<br />
<br />
JUEVES 10 DE NOVIEMBRE<br />
9 – 10 horas<br />
<br />
LA VOCACIÓN DEL ESCRITOR EN GUSTAVO GARZÓN:<br />
Expositor: Marcelo Recalde (Talleres CCE)<br />
<br />
10 - 11 horas <br />
LITERATURA Y POLITICA: Los 80s: ¿una década perdida?<br />
Expositor: Pablo Yépez Maldonado<br />
<br />
Receso<br />
<br />
11: 15 horas<br />
<br />
<br />
<br />
GRUPOS Y TALLERES LITERARIOS EN EL ECUADOR DE LOS 80s: <br />
PRECISIONES HISTÓRICAS Y METODOLÓGICAS:<br />
Expositor: Diego Velasco Andrade<br />
<br />
12: 00 horas<br />
<br />
NARRATIVAS RECIENTES EN ECUADOR<br />
Expositores: Teo Calle e Ives Cadena (Colectivo A palabras Cojas)<br />
<br />
Receso<br />
<br />
15-16:45 horas<br />
<br />
FORO 1<br />
<br />
TALLERES, GRUPOS Y METODOLOGÍAS ACTUALES DE ARTE/ACCIÓN <br />
<br />
Participantes: <br />
<br />
Cristian López: Talleres Literarios CCE Quito<br />
Johanna López Santos: La K-bezuhela<br />
Patricio Cárdenas: Cuerda Floja (Riobamba)<br />
Agustín Guambo: Kolectivo Murcielagario <br />
David Acosta: Xirco de la vergüenza<br />
Representantes Talleres literarios, Manta, Guayaquil, Loja, Cuenca<br />
<br />
Moderador: Oswaldo Mantilla (Taller cultural Retorno)<br />
<br />
Receso<br />
<br />
17 horas<br />
<br />
¿EROS FEMENINO O POÉTICA EFÍMERA?:<br />
Poesía femenina reciente en Ecuador <br />
Expositora: Jennie Carrasco Molina<br />
Comentan Deysi Vela, Sonia Montenegro (Talleres CCE).<br />
<br />
TERTULIAS SOBRE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN <br />
DESARROLLADOS POR LOS MIEMBROS DE LOS TALLERES LITERARIOS CCE, 1<br />
<br />
18 horas<br />
<br />
LAS POÉTICAS DE LA MUERTE EN ECUADOR<br />
Expositoras: Andrea Acuña, Johanna López Santos <br />
(Homenaje especial de investigadores locales, al poeta modernista latacungueño<br />
José Félix Valencia)<br />
<br />
19.30 00 horas<br />
<br />
Lanzamiento de la antología poética Fractales 2, de los talleres literarios CCE.<br />
Lanzamiento de libros de cuento, novela y poesía del Taller Cultural Retorno.<br />
de varios libros personales de los talleristas invitados.<br />
<br />
Recital y perfomance colectivo en homenaje a Gustavo Garzón del Grupo literario <br />
Xirco de la vergüenza.<br />
<br />
VIERNES 11 DE NOVIEMBRE<br />
<br />
TERTULIAS SOBRE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN <br />
DESARROLLADOS POR LOS MIEMBROS DE LOS TALLERES LITERARIOS CCE, 2<br />
<br />
NARRATIVAS DE FICCIÓN EN ECUADOR:<br />
<br />
9 horas<br />
<br />
Marcelo Chiriboga: El gran novelista ecuatoriano del boom<br />
Expositor José Luis Barrera (Talleres CCE)<br />
<br />
9.30 horas<br />
<br />
Novedad y tradición del cuento fantástico ecuatoriano<br />
Expositor: Paul Miño (La k.bezuhela)<br />
<br />
Receso<br />
<br />
10.30 horas<br />
<br />
El poeta en la encrucijada: memoria y valoración de Rafael Larrea Insuasti <br />
(1941-1995)<br />
<br />
Expositora: Carmen Inés Jaramillo<br />
Comenta Edison Navarro (Talleres CCE)<br />
<br />
<br />
<br />
11.30 horas <br />
<br />
NUEVOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN<br />
Grupos literarios y redes sociales <br />
<br />
Expositora: Lisette Correa (El Xirco de la Vergüenza)<br />
Comentan Natali Armijos, Ximena Flores (Talleres literarios CCE)<br />
<br />
12 horas <br />
<br />
EDITORIALES ALTER-NATIVAS Y CARTONERAS EN ECUADOR<br />
<br />
Expositores: Agustín Guambo (Colectivo Murcielagario), Víctor Vimos (Cartonera Riobamba) Alexis Cuzme (Marfuz Manta) Johanna López (La K-bezuhela)<br />
(Exposición activa de publicaciones)<br />
<br />
Receso <br />
<br />
15 horas<br />
<br />
MITO Y ARQUEOLITERATURAS EN ECUADOR<br />
Expositora: Ximena Flores Venegas<br />
<br />
16 horas<br />
<br />
VANGUARDIA ANDINA EN INICIOS DEL SIGLO XX <br />
Expositor: Freddy Ayala Plazarte (La k.bezuhela)<br />
<br />
17 horas <br />
<br />
<br />
<br />
VIDEO POÉTICA Y NUEVAS FORMAS DE “ESCRIBIR LITERATURA”<br />
<br />
Expositores: Patricio Cárdenas (Cuerda Floja), Pablo Flores (Sexo idiota) y Catherine Ortega (Talleres Literarios CCE).<br />
<br />
18 horas <br />
<br />
EXIBICIÓN DE VIDEO POESÍA, PERFOMANCE Y MULTIMEDIA<br />
Expositores: Sexo idiota, Cuerda Floja, Xirco de la Vergüenza, Talleres literarios CCE<br />
<br />
19:30 horas <br />
<br />
Lanzamiento de las selecciones narrativas: MINIMAL 2 Y LUZ LATERAL 2, <br />
de los Talleres Literarios CCE, editados por las editoriales alter-nativas: Efecto Alquimia y Ojos de perro azul.<br />
<br />
Recital de música de artistas cotopaxenses con poesía de los talleristas participantes.<br />
<br />
21 horas <br />
<br />
Acto de confraternidad entre CCE Cotopaxi y participantes; clausura del evento,<br />
por el Presidente CCE Núcleo de Cotopaxi y de sus miembros.<br />
<br />
SÁBADO 12 DE NOVIEMBRE9 horas<br />
<br />
Retorno a Quito, transporte de la CCE<br />
<br />
Nota: los días jueves y viernes, de manera simultánea a los actos señalados y en horarios acordados previamente, los jóvenes escritores realizarán varios talleres de animación literaria y difusión de metodologías de trabajo, con grupos de estudiantes, profesores de literatura a nivel secundario y universitario, además del público interesado. <br />
</b>Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-43351194963358514992011-10-30T20:26:00.000-07:002011-10-30T20:26:25.647-07:00Agustín Cueva D. Biografía<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_u_iQGtQHS6v7hbdetMowM1GAix-rTATuth7-ULnFu1owLWANH6jQHcz9Ao0XtLuZXCPaC1oYZ8JwR6I1k-Fys1uwzKLwKqmjU_n5v2_Kr0-d681QIXdBXUEBvo3yUTZKDyZ9Po26JVs/s1600/entre+la+ira+y+la+esperanza.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="254" width="175" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_u_iQGtQHS6v7hbdetMowM1GAix-rTATuth7-ULnFu1owLWANH6jQHcz9Ao0XtLuZXCPaC1oYZ8JwR6I1k-Fys1uwzKLwKqmjU_n5v2_Kr0-d681QIXdBXUEBvo3yUTZKDyZ9Po26JVs/s400/entre+la+ira+y+la+esperanza.jpg" /></a></div><br />
<br />
SOCIOLOGO.- Nació en Ibarra el 23 de Septiembre de 1.937 y fueron<br />
sus padres legítimos el Dr. Agustín Cueva Sanz cuya biografía puede verse en<br />
este diccionario y Rosa Dávila, ibarreña.<br />
<br />
Su padre murió cuando tenía solamente seis meses de nacido pero al<br />
crecer pudo conocer su leyenda, sobre todo, conversando con la gente que lo<br />
había tratado, beneficiándose de un ambiente donde su recuerdo estaba muy<br />
presente. Graduado de Bachiller en 1.955 comenzó a estudiar Derecho y Ciencias<br />
Políticas y Sociales en la Universidad Católica de Quito y el 58 sacó el título de<br />
Licenciado.<br />
<br />
En 1.960 viajó a París en goce de una beca para la Ecole des Hautes<br />
Etudes Sociales, tuvo de maestros a Raymond Aron el símbolo máximo de la<br />
derecha europea y por estar de moda el existencialismo profundizó en Jean<br />
Paúl Sartré y en el estructuralismo cuyo auge comenzaba con Leví Straus<br />
especialmente. También leyó "El 18 Brumario" y " La lucha de Clases en<br />
Francia" pero sería mucho más tarde cuando empezó a interesarse en el<br />
marxismo, cuyas teorías solo había estudiado en la U. Católica como parte<br />
de los programas. El 63 regresó a Quito, formó con otros jóvenes de su<br />
generación el grupo de los Tzanzicos (Reductores de Cabezas) que solían<br />
reunirse en el "Café 77", clausurado por la dictadura militar a fines del año;<br />
sin embargo lograron editar la revista "Pucuna", influyendo en el proceso de<br />
desmitificación y revisión de la cultura de los años 60 y 70, aunque sus miembros<br />
terminaron evolucionando en sentidos diferentes y el grupo se fue desintegrando<br />
paulatinamente.<br />
<br />
Por esos días escribió un artículo largo sobre la obra de Jorge Icaza y<br />
el 65 fundó la revista cultural "Indoamérica" con su amigo Fernando Tinajero,<br />
que fue reflexiva y teórica y llegó hasta el número octavo el 68, demostrando<br />
que Cueva era uno de los intelectuales más comprometidos con el estudio de la<br />
realidad nacional y de Latinoamérica. Por ello el 65 había sido electo Presidente<br />
de la Asociación de Artistas y Escritores del Ecuador.<br />
<br />
El 66 egresó de la Facultad de Jurisprudencia de la Universidad Central<br />
y estuvo entre los que se tomaron el local de la Casa de la Cultura Ecuatoriana.<br />
A fines de año volvió a Francia y trabajó en el Bureau pour le Development<br />
Agricole.<br />
<br />
El 67, nuevamente en el Ecuador, comenzó a dictar varias cátedras, fundó<br />
la Escuela de Sociología y publicó "Entre la Ira y la Esperanza" con ensayos<br />
centrados en una revisión global de la cultura ecuatoriana desde la colonia, que<br />
traspasaron el puro campo literario y artístico, introduciéndose hasta el núcleo<br />
de nuestros fenómenos sociológicos. El libro fue seleccionado por la Unesco<br />
como una de las treinta obras ecuatorianas que integran la Colección Patrimonio<br />
Literario de la Humanidad. Cueva se mostró en su momento de madurez y rigor<br />
científico con criterio original y manejo de un lenguaje preciso y no ajeno a una<br />
deliberada voluntad estética, que promovió un proceso de reflexión a través de<br />
la aplicación del método materialista histórico en la periodización de la literatura<br />
ecuatoriana (1) "Entre la Ira y la Esperanza" hizo época y se constituyó en la<br />
Biblia de una generación pues conmovió la docilidad conformista de la visión<br />
tradicional de la cultura y a partir de ese libro se vio la cultura de otro modo.<br />
El mismo año también dio a la luz dos ensayos: "Introducción a la literatura<br />
<br />
de Arturo Montesinos" y "Más allá de las palabras" en la revista Indoamérica,<br />
abriendo con este último su serie de trabajos sobre el populismo en el Ecuador<br />
con la llamada Mitología del Velasquismo, que le sería de utilidad para una de<br />
sus obras maestras.<br />
<br />
(1) "Entre la Ira y la Esperanza" cuestiona el método generacional de José Ortega<br />
y Gasset expuesto y desarrollado con gran éxito por Hernán Rodríguez Castelo en los<br />
Cien Clásicos de la Literatura Ecuatoriana de Ariel, oponiéndolo al método marxista del<br />
Materialismo Histórico, que si bien funciona en Sociología y en Política, no puede aplicarse<br />
exitosamente en lo literario, de manera que Cueva estuvo equivocado.<br />
<br />
En Diciembre protestó con Manuel Agustín Aguirre por el agasajo<br />
brindado por Benjamín Carrión y Oswaldo Guayasamín, en la Casa de la Cultura<br />
Ecuatoriana, al Presidente Otto Arosemena Gómez, quien retribuyó a Carrión<br />
con la Embajada en México. Cueva sufrió la furia de sus coidearios "que no le<br />
perdonaron haber destapado la entente político-cultural del país".<br />
<br />
El 68 salió su artículo '"La Literatura Ecuatoriana" en Buenos Aires<br />
y "Dos Estudios Literarios" en Cuenca. El 69 editó en la Argentina un artículo<br />
sobre Jorge Icaza y en México, como ponencia del IX Congreso de la Asociación<br />
Interamericana de Sociología, una "Interpretación sociológica del Velasquismo".<br />
Entonces se aventuró a revisar su material sobre el populismo, con la perspectiva<br />
de darlo en forma de libro, pero en eso se proclamó la dictadura (1.970) fue<br />
clausurada la Universidad Central y salió del país con un contrato para enseñar<br />
Teoría Literaria en la Universidad de Concepción, al sur de Chile.<br />
<br />
Mientras tanto, habiendo presentado su segundo libro "El Proceso de<br />
Dominación Política en el Ecuador" al Concurso Internacional de Ensayos "Casa<br />
de las Américas" de la Habana, alcanzó una de las Menciones de Honor<br />
compartida con "Las Venas abiertas de América Latina" de Eduardo Galeno. (2).<br />
<br />
(2) La primera edición de "El Proceso de Dominación Política en el Ecuador",<br />
podada por su autor de todo dato superfluo apareció el 72 en 108 pags. y constituyó un<br />
best seller que mereció numerosas reediciones y fue traducido a varios idiomas, pero<br />
también tuvo sus detractores. Los Comunistas ortodoxos del país se opusieron a la versión<br />
francesa aduciendo motivos fútiles basados en diferencias de criterio (serias desviaciones<br />
ultraizquierdistas se dijo entonces) En 1.980 Rafael Quintero López publicó en Quito "El<br />
Mito del Populismo en el Ecuador " y el 86 Amparo Menéndez Carrión "LA Conquista del<br />
voto, de Velasco a Roldós" cuestionando las afirmaciones de Cueva sobre el populismo y<br />
muy especialmente las relaciones al mito del Velasquismo, que según Cueva se basaba en la<br />
demagogia del líder y en la inconciencia de la mayoría poblacional del Ecuador, por eso la<br />
lealtad y el apoyo a Velasco Ibarra<br />
<br />
El 72 salió en la revista La Bufanda del Sol su artículo "Ciencia en la<br />
Literatura o Ideología de Clase en América Latina". El 73 "El Proceso Chileno<br />
1.971-73". El 74 "Problemas y Perspectivas de la teoría de la dependencia".<br />
El 75 "Para una interpretación sociológica de Cien Años de Soledad " y en la<br />
Revista Difusión Económica "La Concepción Marxista de las clases sociales".<br />
Entre el 76 y el 77 colaboró en el Diario, El Sol de México.<br />
<br />
Este año editó su tercer libro "El Desarrollo del capitalismo en América<br />
Latina" que logró el Premio Ensayo de la Editorial Siglo XXI y conoció más de<br />
catorce ediciones sucesivas, demostrando ser un escritor latinoamericano pues su<br />
pensamiento no estaba limitado solamente a su patria.<br />
<br />
Lamentablemente su obra aparecía en revistas especializadas, muchas de<br />
ellas editadas en el exterior y de difícil consecución en el Ecuador, por eso nunca<br />
fue un escritor popular en el país.<br />
<br />
eran directos. Para Quintero y Menéndez esto último no podía ser entendido de forma tan<br />
fácil, pues entre el líder y el pueblo siempre existía un grupo oligárquico (los terratenientes<br />
en la sierra y los comerciantes y exportadores en la costa) La salida dellibro de Quintero<br />
produjo una acalorada discusión en el II Encuentro sobre la realidad económica y social<br />
en el Ecuador, celebrado en Cuenca en Noviembre del 80, donde se trató extensamente<br />
del velasquismo como fenómeno populista, a través del enfoque ortodoxo y del heterodoxo<br />
marxista. En Abril del 81 se llevó a cabo el II Congreso de la Asociación de Economistas<br />
del tercer Mundo en La Habana. Cueva fue notificado que la cúpula del Partido Comunista<br />
ecuatoriano no veía con buenos ojos su tratamiento doctrinario del populismo. El 87 varios<br />
amigos suyos miembros del FADI. quisieron reeditar su libro en "Ediciones Mañana” y por<br />
eso fueron expulsados del partido. ¿A qué se debía tan encarnizada oposición a una obra<br />
teórica y aparentemente inocua y cuya pretensión era servir de explicación al fenómeno<br />
velasquista en el Ecuador? Cueva era un brillante intelectual, pero no estaba afiliado, ni<br />
era obediente, ni disciplinado. Su libro ha seguido citándose y nuevas ediciones en el mundo<br />
confirman su calidad de Clásico de las letras ecuatorianas, mientras en comunista ha pasado<br />
a la historia como algo que quiso ser la solución política a los problemas del mundo y no lo<br />
fue.<br />
<br />
Su ausencia se sentía en el país pues era el primer Sociólogo ecuatoriano<br />
y como la situación no cambiaba y a la dictadura velasquista del 70 al 72 sucedió<br />
la del General Guillermo Rodríguez Lara entre el 72 y el 76 y a esta la de los<br />
Triunviros del 76 al 79, que para no soltar ni el poder ni la plata del petróleo<br />
inventaba incidentes como las dos comisiones constitucionales, el Plebiscito,<br />
los dolorosos intersticios del crímen del Econ. Abdón Calderón Muñoz, los<br />
impedimentos para que el líder populista Asaad Bucaram no ascendiera al poder,<br />
la elección presidencial en dos vueltas, el fraude científico de la Mano Negra<br />
y el Vacío de Poder y otras picardías y bajezas de igual laya, Agustín prefirió<br />
seguir fuera del Ecuador y aceptó varias cátedras en la División de Estudios de<br />
Postgrado de la Facultad de Economía, en la Universidad Autónoma de México,<br />
donde enseñó largos años (73-91) y trabajó también como Investigador del<br />
Centro de Estudios Latinoamericanos CELA de esa Facultad.<br />
<br />
Nuevos artículos salidos de su pluma manteníanle en la actualidad,<br />
tales como "Ecuador, la quiebra del petróleo y el nacionalismo pequeño<br />
burgos", "Angel y declive de la Economía de posguerra" en la revista de Difusión<br />
Económica 1.978. Igualmente su cuarto libro "Teoría Social y Procesos Políticos<br />
en América Latina", México 1.979 y en la "Revista de Cuestiones Económicas "<br />
del Banco Central" Pensamiento y Cultura de nuestra América, el pensamiento<br />
social latinoamericano. Notas sobre el desarrollo de nuestras Ciencias Sociales en<br />
el último período" Quito, 1.980.<br />
<br />
El 7 de Septiembre de 1.982 falleció su madre en Quito. Entre el 85<br />
y el 86 volvió a colaborar en "El Sol" de México. El 86 dio a la luz su quinto<br />
libro "Lecturas y Rupturas" con diez ensayos sociológicos sobre literatura en<br />
el Ecuador, Colección Letra Viva, Editorial El Planeta de Quito, explicando<br />
la relación dialéctica que se da entre las circunstancias de una sociedad y las<br />
manifestaciones artísticas que se producen en ella. De allí se originó su teoría de<br />
la selección de obras socialmente reconocidas como valiosas, porque representa<br />
ciertos niveles de la conciencia y de los problemas de la colectividad. A través de<br />
ellas estudiaba a nuestra sociedad, en eso era sumamente selecto.<br />
.<br />
El 87 salió su sexto libro “Teoría Marxista, alegorías de bases y<br />
problemas actuales” al que siguieron varios ensayos de interés general para<br />
Latinoamérica tales como "Las Democracias restringidas de América Latina"<br />
el 88, "América Latina en las fronteras de los años 90" el 89, ensayos claves<br />
para conocer a la nueva Derecha que ha elaborado en los últimos quince años<br />
un discurso, caracterizado no solamente por un alto grado de congruencia, sino<br />
también por su índole totalizante, que incluye desde una explicación del proceso<br />
histórico que nos ha sumido en la crisis económica actual, hasta un recetario<br />
<br />
bien provisto de fórmulas magistrales para salir de ella. Este Neoliberalismo<br />
económico de los años 90, basado en lo Económico en menos Estado y más<br />
Plusvalía, y en lo Político en más Represión y menos Democracia, es posterior al<br />
llamado Terror Social de los años 70 y a la Década Perdida de los 80 y evidencia<br />
que desde 1.990 al 2.000 dominaron los Burgueses Capitalistas para reconstruir<br />
el Demonio del Capital Mundial, sin importarle un comino ni el desempleo ni la<br />
miseria de las grandes mayorías famélicas, que sufrirán un impacto terrible y sin<br />
aparente solución.<br />
<br />
El 88 coordinó su séptimo libro “Tiempos conservadores. América<br />
Latina en la derechización de Occidente ", análisis sereno de la teoría de recorte<br />
del Estado, bien avalado desde Washington por la intromisión oficiosa del<br />
Fondo Monetario Internacional, que incide en la economía de todos los países<br />
latinoamericanos, como una lógica consecuencia de las dictaduras militares de<br />
los años 70 en Latinoamérica que impusieron la represión, dispersión social y<br />
terror político, todo lo cual ocasionó la llamada Década Perdida de los 80, donde<br />
la economía de estos países retrocedió brusca y socialmente del sitial en que se<br />
hallaba diez años atrás (3).<br />
<br />
En 1.990 empezó a sentirse sin ánimos, muy cansado. Le fue<br />
diagnosticado un cáncer invasor al pulmón y regresó muy desmejorado a morir<br />
en Quito.<br />
<br />
Entonces se reconoció unánimemente su inmensa y destacadísima labor<br />
intelectual, principalmente en el campo difícil de la Sociología aplicada a la<br />
Política y a la Literatura. Sus múltiples colaboraciones en Libros y revistas,<br />
sus inimitables Prólogos... sometido a diversos tratamientos (Quimioterapias,<br />
Radioterapias) perdido parte de su cabello, empezó a sufrir largos períodos de<br />
somnolencia. La Universidad de Loja le concedió el Doctorado Honoris Causa,<br />
Carlos Calderón Chico a través de la Sociedad de Escritores Núcleo del Guayas<br />
realizó unas Jornadas Culturales en su honor. El gobierno del Presidente Rodrigo<br />
Borja le concedió uno de los Premios Nacionales de Cultura Eugenio Espejo. (4)<br />
<br />
(3) Adolfo Pérez Esquivel asegura que no estamos en esta situación por mera<br />
coincidencia, sino que se trata de una planificación perfectamente preparada para todo<br />
el continente por parte de los Estados Unidos. Denuncia que una cadena de hechos lo<br />
ha llevado a esa triste conclusión: "Después del golpe de Estado del año 64 en Brasil, se<br />
comenzó a estructurar la llamada “Doctrina de la seguridad nacional”. Ochenta mil militares<br />
latinoamericanos pasaron por la “Escuela de las Américas” en Panamá y por las Academias<br />
Militares de los Estados Unidos.<br />
<br />
"En la década del 70 prácticamente todo el continente tuvo dictaduras militares.<br />
Se impuso lo que llamamos “la plata dulce”, capitales que tenían que aceptar los<br />
gobiernos y que entraban en el mercado financiero. En pleno auge de la dictadura creció<br />
vertiginosamente la deuda externa. "La década del 80 es como una primavera, después de<br />
muchos años de lucha de los pueblos y de sufrimiento, se logró el retorno a la democracia<br />
con Jimmy Carter, el Presidente democracia de los Estados Unidos. Y es curioso, pero toda<br />
América Latina comienza a tener democracias y nos empobrecimos.<br />
<br />
"En la década de los 90 vienen las políticas de ajuste, capitalización y<br />
privatizaciones. "Entonces, qué pasa, esta es la pérdida de la soberanía, de la<br />
autodeterminación de los pueblos. De esa forma hemos privatizado todo y ya no tenemos<br />
nada. Esa es la política del país del Norte".<br />
<br />
Falleció en Quito, pocos días después y sin agonía, el Viernes 1 de Mayo<br />
de 1.992 a la temprana edad de 54 años, considerado y tenido por una de las más<br />
lúcidas mentalidades ecuatorianas del siglo XX.<br />
<br />
Le enterraron en el Cementerio del Batán sin mayor acompañamiento<br />
pues la izquierda no le perdonaba su heterodoxia y la derecha le temía; empero,<br />
con el paso del tiempo, cada vez más respetada su memoria, sitúase entre los<br />
Grandes pensadores de nuestra Cultura, a lo Mariátegui, por sus demoledoras<br />
conclusiones.<br />
<br />
Fue uno de los más interesados en comenzar el ejercicio sistemático de<br />
la Sociología en el Ecuador, de los primeros que ejerció la función intelectual a<br />
tiempo completo. Cada vez que venía al país suscitaba algo, con una hipótesis<br />
subrayaba lo oculto, antes de echar a lo visible. Fue un polemista apasionado<br />
dentro del estricto rigor científico y aclaró los caminos de nuestra sociedad.<br />
Solitario hasta el fin, desesperanzado en su lecho de muerte, alcanzó a preguntar<br />
¿Cuándo existirá un lugar verdaderamente libre en el mundo?.<br />
<br />
De fluyente cortesanía rayana en amable timidez, todo en él anunciaba<br />
al pensador elocuente que mantenía un altísimo diálogo cultural en sus obras,<br />
muestras de bien decir y pensar. Su paso como escritor está señalado por libros<br />
claves para la comprensión de nuestro ser en la segunda mitad del siglo XX,<br />
porque iluminaron decisivamente la integración de la<br />
<br />
(4) Estaba tan grave y tan débil que los tres restantes premiados Oswaldo<br />
Guayasamín, Pedro Jorge Vera y Hernán Crespo Toral acordaron que Vera agradeciera a<br />
nombre de todos, con unas cuantas palabras solamente, a fin de no prolongar inútilmente<br />
el acto. A última hora Crespo Toral también decidió hablar y lo hizo por media hora, sin<br />
considerar la gravedad de Cueva, en tono rimbombante y gris por machacón y sapiencial; al<br />
punto que casi liquidó al pobre Agustín, que permanecía incómodamente sentado, mareado,<br />
adolorido y próximo a desmayarse por el esfuerzo supremo realizado, ya que de continuo<br />
permanecía acostado y en sopor a causa de los analgésicos que le daban para calmar sus<br />
dolores.<br />
<br />
historia política y económica ecuatoriana. Dio testimonio de sus pasiones<br />
tanto como de sus convicciones -aunque su sinceridad era tan profunda como<br />
penetrante su inteligencia para comprender lo nuestro- Fue el mayor Sociólogo<br />
por el rigor de su pensamiento e integridad intelectual. Por eso pudo repetir en su<br />
hora final "Tengo mi muerte para probar mi vida".<br />
<br />
Considerar su obra desde un punto de vista ideológico sería<br />
empobrecedor. Sus aportes dan cuenta de una realidad compleja, abordada no con<br />
el propósito de demostrar la validez de ciertas teorías, sino para exponer qué es lo<br />
que se ha podido extraer de ellas. En Cueva siempre hay una filiación claramente<br />
identificable, que conducida a través de su honestidad le llevó a una crítica<br />
literaria paramarxista en un tiempo dominado por una elite cultural marxista..<br />
<br />
Como amigo fue generoso, como hombre iconoclasta, como crítico<br />
de pensamiento universal. Luchó por explicar el destino de su Patria y el de<br />
América Latina. Fue leído, admirado, traducido, reeditado y estudiado en Centros<br />
Académicos de primera magnitud.<br />
<br />
Había casado varias veces. Primero con Francois Perus, Secretaria de la<br />
Redacción de la revista Indoamérica y ganadora del premio Casa de las Américas<br />
de La Habana, de donde precede el Sociólogo Marco Cueva Perus. Segundo casó<br />
con Isabel Bustos, tercero con Teresinha Guadalupe Bertussi, Socióloga brasilera<br />
llamada "Andorinha" a la que dedicó su libro "Lecturas y Rupturas", luego tuvo<br />
en sus años finales a Erika Hanekamp, intelectual alemana que le acompañó con<br />
un amor y una abnegación a toda prueba y que le tuvo en sus brazos a la hora de<br />
la muerte en gesto amoroso verdaderamente admirable. Hoy cuida su memoria y<br />
a ella van dedicadas estas pobres líneas mías.<br />
<br />
En 1.993 apareció en "Letra Viva" sus últimos seis ensayos bajo el título<br />
de "Literatura y Conciencia histórica de América Latina" como homenaje en<br />
el aniversario de su muerte, revelándose allí por su capacidad para entender<br />
al mundo y al ser humano, desde premisas que responden de la totalidad para<br />
llegar a conclusiones diferentes. Entre esos ensayos sobresale uno sobre los<br />
Cronistas de Indias y el Padre Bartolomé de las Casas y su defensa del mundo<br />
indoamericano y el llamado Collage tardío en torno del affaire Palacio, con<br />
valoraciones literarias suficientes para sostener una mirada diferente sobre la<br />
obra palaciana.Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-63140795998675226522011-10-29T17:26:00.000-07:002011-10-29T17:32:16.484-07:00El escritor debe ir más allá de la realidad<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbp32qX6gG0RG-8YPgNnyvESYv-D8j2Rhas3SWMDPDhyogqiC5O4LcgMwm_WEaKQM6xSsD_eZgtfbgcHdAsHrHH9OBvVHGfsYc2pU_bUDy9zGjsOaCVHwYNS_xZSGO5k3sSh_G8gt1HDo/s1600/el-antonio+sacoto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="370" width="373" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbp32qX6gG0RG-8YPgNnyvESYv-D8j2Rhas3SWMDPDhyogqiC5O4LcgMwm_WEaKQM6xSsD_eZgtfbgcHdAsHrHH9OBvVHGfsYc2pU_bUDy9zGjsOaCVHwYNS_xZSGO5k3sSh_G8gt1HDo/s400/el-antonio+sacoto.jpg" /></a></div><br />
Publicado el 27/Octubre/2011 |Diario Hoy<br />
<br />
Entrevista<br />
<br />
Antonio Sacoto<br />
Quién es: ensayista y crítico literario. célebre por Estudios de la obra de Juan Montalvo y de la novela ecuatoriana. recibió AYER el premio benjamín carrión<br />
<br />
Aunque en compañía de una fuerte gripe, la visita de Antonio Sacoto al Ecuador le ha sido muy grata, pues la Casa de la Cultura Ecuatoriana le ha distinguido con el Premio Benjamín Carrión por una vida dedicada a la investigación literaria. El pasado martes, Sacoto conversó con VIDA DIARIA acerca de su trabajo.<br />
<br />
¿Qué significa para usted recibir este premio que le otorga la Casa de la Cultura Ecuatoriana?<br />
No sabría cómo explicarlo. Estoy abrumado, feliz, y muy agradecido con la Casa de la Cultura, con Marco Antonio Rodríguez, presidente de la institución, y su equipo directivo que ha avizorado el valor de mi obra a escala continental. Para mí, es el galardón más apreciado que he recibido en mi vida académica. Trabajar en la literatura y en la cultura ecuatoriana ha sido un quehacer de toda mi vida.<br />
<br />
¿A qué se debe este amplio interés a nuestra literatura en particular?<br />
Quizá lo que me ha motivado no solo a estudiar, sino a penetrar en nuestra cultura, es que he vivido fuera del Ecuador. En primer lugar, fue una forma de buscar una identidad y de servir al Ecuador. Con ello me demostraba que se puede servir a nuestro país bajo este hermoso cielo de Quito o fuera de él. En segundo lugar, hay un desconocimiento de la literatura ecuatoriana. La falta de promoción y divulgación de nuestra literatura ha hecho que muchos improvisen sus juicios críticos a la ligera, los que, en muchos casos, han sido juicios descomedidos.<br />
<br />
¿Piensa entonces que nuestra literatura no tiene nada que envidiar a estos países que mencionó?<br />
Desde la década del ochenta, cuando trabajé grandes novelas ecuatorianas como Entre Marx y una mujer desnuday Polvo y ceniza, advertí que nuestra literatura estaba a la par de la latinoamericana. En muchos casos fuimos pioneros. Le voy a dar un ejemplo: Cumandá es la mejor novela indianista romántica en esta época. En su tiempo fue muy superior a obras similares en Cuba, en el Perú, en Bolivia o en el Ecuador. Otro ejemplo es La emancipada, de Miguel Riofrío (primera novela nuestra), que se adelanta mucho a la novela costumbrista. Don Goyo (1932), de Demetrio Aguilera Malta, y Los sangurimas (1933), de José de la Cuadra, se adelantan al realismo mágico del boom.<br />
<br />
¿Tenemos actualmente también grandes representantes no conocidos?<br />
Hay diferentes actitudes, modalidades en el quehacer de la narrativa. Yo pienso que la novela de Modesto Ponce El palacio del diablo es una gran novela que recrea con gran manejo de la lengua a Quito. Otra gran novela que hay que mencionar es Morga, de Alfonso Reece, que es una de las mejores novelas históricas ecuatorianas. Tenemos también a Juan Valdano y a Carlos Arcos, que muestra un espíritu rebelde frente a la idiosincracia de una Riobamba atrasada.<br />
<br />
¿Qué debe tener un escritor para poder tener una buena obra?<br />
El escritor debe ir más allá de la realidad. Si ve una luz, debe perseguirla a cualquier precio. La puesta del sol, es cielo, azul, ver qué misterio hay detrás de cada objeto, ese misterio que no todos lo ven pero ellos sí. No sólo verlo, sino cuestionar el porqué y el cómo. Por ejemplo, lo que se hizo con el Realismo Mágico. Hoy la búsqueda es otra. Se trata de aunar la realidad con lo ideológico y lo filosófico.<br />
<br />
¿Cómo hacer que la gente se de cuenta de la importancia de estas novelas?<br />
Esa debe ser una política que venga del gobierno o de otros organismos, porque si no se lee una obra, no se la conoce. No podemos hablar de identidad nacional si no nos conocemos a nosotros mismos. No hay el intercambio cultural entre nuestras provincias. El lector culto tiene que vencer cualquier tipo de prejuicios, pero no hay que soslayarlos porque hay que evidenciar que éstos existen. (GMC)<br />
<br />
Así soy yo...<br />
<br />
Nació en Biblián (Cañar) en 1932.<br />
<br />
Ha sido decano del Departamento de Lenguas Romances del The City College de Nueva York.<br />
<br />
Ha dictado seminarios en los EEUU y varios países de América Latina<br />
<br />
Hora GMT: 27/Octubre/2011 - 05:24Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-8031881352232975922011-10-19T07:44:00.000-07:002011-10-19T07:48:16.929-07:00Convocatoria a la I Bienal de Ensayo Revista Kipus<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVCCyn_TiI9i-X2NKW1S7C91sD90FPysJ68lx_gX7xMgR65FhfEf4O4d1D61Tos1m4xI3x989kchlEfvWnfTd2DE-uTZIe5fLT9n2m6-57t-GKa1PGNU2pyXPuEv9oamNdCULHI07Xpco/s1600/bienal+kipus.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="200" width="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVCCyn_TiI9i-X2NKW1S7C91sD90FPysJ68lx_gX7xMgR65FhfEf4O4d1D61Tos1m4xI3x989kchlEfvWnfTd2DE-uTZIe5fLT9n2m6-57t-GKa1PGNU2pyXPuEv9oamNdCULHI07Xpco/s400/bienal+kipus.jpg" /></a></div><br />
<br />
Publicado: 12-04-2011 <br />
Con el propósito de abrir nuevos espacios para el debate en torno a la literatura andina y latinoamericana, el Área de Letras de la Universidad Andina Simón Bolívar convoca a la I Bienal Internacional de Ensayo "Revista Kipus", una publicación semestral dedicada a la crítica e investigación literarias. <br />
<br />
El concurso está abierto para todos aquellos autores y autoras que estén interesados en reflexionar, desde nuevas perspectivas críticas, sobre la obra de algún autor/a andino y latinoamericano. Se concederá un premio único de 3.000 USD, y menciones de honor a los 10 finalistas. El plazo para la entrega de trabajos vence el 31 de octubre de 2011. <br />
<br />
Para mayor información contactarse a los teléfonos (593-2) 322-8081, Ext. 1331, o a los correos electrónicos: saxraul@uasb.edu.ec / alexandra@uasb.edu.ec. <br />
<br />
El certamen se regirá por las siguientes bases: <br />
<br />
Podrán participar autores de cualquier país con un ensayo inédito, escrito en español. El ensayo no debe estar comprometido para su publicación ni haber obtenido premios o estar pendiente de fallo en otros concursos. Se aceptará un solo trabajo por autor. <br />
<br />
El ensayo, de tema libre, estará circunscrito al campo de la literatura latinoamericana. Será un estudio que ponga a dialogar a dos o más textos literarios (novelas, cuentos, poesía, teatro y/o crítica) de los países latinoamericanos. Por lo menos uno de los textos literarios sobre los que verse el ensayo pertenecerá a algún autor de los países andinos.<br />
<br />
El ensayo deberá tener entre 30 a 45 páginas tamaño A4 a espacio y medio, incluyendo bibliografía, y observará en su redacción la normativa de la escritura académica. Debe enviarse tres ejemplares firmados con seudónimo. En sobre aparte, identificado con el título del trabajo y el seudónimo, se incluirá una hoja con el nombre del autor, su dirección domiciliaria, teléfono, fotocopia de documento de identificación y/o pasaporte, dirección electrónica, y una breve ficha bio-bibliográfica. No se aceptará envíos por correo electrónico. <br />
<br />
El plazo de aceptación de los ensayos vence el 31 de octubre de 2011, y deben remitirse a la siguiente dirección: <br />
<br />
I Bienal Internacional de Ensayo “Revista Kipus”, <br />
Universidad Andina Simón Bolívar, Área de Letras <br />
Apartado Postal 17-12-569 Quito - ECUADOR <br />
<br />
Se ha establecido dos jurados. Uno de preselección, conformado por miembros del Comité Editorial de la Revista Kipus, que escogerá diez ensayos finalistas que serán analizados por el jurado internacional de premiación, conformado por tres connotados críticos latinoamericanos que seleccionará el ensayo que se hará acreedor al Premio Único de 3.000 dólares más diploma. A todos los finalistas se les concederán menciones de honor sin que ello implique retribución monetaria y sus textos se publicarán en Kipus. Cada autor recibirá tres ejemplares de la revista en la que aparezca su ensayo.<br />
<br />
El fallo de los jurados será inapelable y se dará a conocer en Quito el 21 de febrero de 2012.<br />
<br />
La participación en el concurso implica la aceptación plena de estas bases. Cualquier asunto no estipulado en las mismas será resuelto por el jurado de premiación. <br />
<br />
Sobre Kipus: revista andina de letras <br />
El Área de Letras de la Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuador mantiene esta publicación semestral desde septiembre de 1993; está dedicada a la subregión andina y orientada a un público latinoamericanista. Kipus: revista andina de letras quiere ser una respuesta concreta a la integración de nuestra conciencia latinoamericana. La revista da cuenta del estado actual de nuestras investigaciones a través de sus diferentes secciones. Hasta la actualidad se han publicado veintisiete números. <br />
<br />
Como los cordones que aún guardan parte de la memoria andina en nuestra América, las páginas de Kipus –editada conjuntamente con la Corporación Editora Nacional– esperan aportar a la constitución de un espacio andino de actualidad, de diálogo y de colaboración, que vincule a personas e instituciones dentro de un proyecto de integración académica y cultural solidario.<br />
<br />
Kipus está abierta a recibir colaboraciones (ensayos, estudios, reseñas) de escritores, críticos y estudiosos cuyo objeto de reflexión sea la literatura ecuatoriana, andina y latinoamericana de todos los tiempos. Previo a su publicación, el Comité Editorial evaluará los trabajos presentados. <br />
Los textos deben ceñirse a las pautas previstas en las “Normas para colaboradores”, incluidas en www.uasb.edu.ec. Las colaboraciones se pueden remitir a saxraul@uasb.edu.ec <br />
<br />
KIPUS está indexada en Latindex (http://www.latindex.unam.mx/); su versión digital se puede consultar en el Repositorio Institucional: http://repositorio.uasb.edu.ec/andel/10644/133Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-71336175086036798752011-10-12T13:21:00.000-07:002011-10-13T09:16:57.414-07:00Lanzamiento de poemario "Danza de Callejones"- Ives Cadena<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFEJntQPhPf-5uLEuDfQ_ul05bIyF0KXT3MTuSXjAFwKoolpwQO0MKJG80f1sxIXOha9wvaREBrp0nQYju_dwDCSEk9A1EyD2Jt9137d1iX9MDszZfIx-d912zMiFhGcmHDbyxvmLHPkA/s1600/invives" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="274" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFEJntQPhPf-5uLEuDfQ_ul05bIyF0KXT3MTuSXjAFwKoolpwQO0MKJG80f1sxIXOha9wvaREBrp0nQYju_dwDCSEk9A1EyD2Jt9137d1iX9MDszZfIx-d912zMiFhGcmHDbyxvmLHPkA/s400/invives" /></a></div><br />
<br />
La Casa de la Cultura Benjamín Carrión y sus talleres literarios invitamos cordialmente al lanzamiento del poemario Danza de Callejones del poeta Ecuatoriano Ives Cadena Rodríguez<br />
<br />
<br />
Martes 18 de octubre de 2011<br />
Aula Benjamín Carrión, de la Casa de la Cultura<br />
Av. 6 de diciembre y Patria<br />
19:00Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-39830850993786104782011-10-09T20:29:00.000-07:002011-10-10T07:47:31.968-07:00Lanzamiento de poemario: Mi padre en las rieles de Sumpa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvccRqfnZQwqCJD7OVdVRAXHnMY8uXNQzhxVtOSTOmwQDbzym3GtGp_wfIxMjgNVqopW_K7OPhvKUOn5YvwvUiSpY9G-wK3AbA9KK7b_NvdcMF1veJfrodhDwNZWIhlaw8OcRfZ8EkDfk/s1600/Fredy+mi+padre.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvccRqfnZQwqCJD7OVdVRAXHnMY8uXNQzhxVtOSTOmwQDbzym3GtGp_wfIxMjgNVqopW_K7OPhvKUOn5YvwvUiSpY9G-wK3AbA9KK7b_NvdcMF1veJfrodhDwNZWIhlaw8OcRfZ8EkDfk/s400/Fredy+mi+padre.jpg" /></a></div><br />
<br />
<b>La Casa de la Cultura Ecuatoriana <br />
y Drugos de la Naranja Editorial<br />
</b> <br />
<br />
<b>Tienen el agrado de invitar a usted(es), a la presentación del libro: <br />
<br />
<br />
MI PADRE EN LAS RIELES DE SUMPA<br />
de Freddy Ayala Plazarte<br />
<br />
<br />
Intervienen los escritores: <br />
Fernando Balseca y Cristian Avecillas<br />
<br />
Habrá un performance teatral por Ivonne Ponce<br />
Intervención musical de Rossy Pacheco, <br />
pianista y soprano<br />
<br />
<br />
Lugar: Sala Benjamín Carrión CCE.<br />
<br />
Fecha: martes 11 de octubre de 2011 <br />
<br />
Hora: 19h00</b>Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-92069237912235674052011-09-28T18:40:00.000-07:002011-09-28T18:48:18.723-07:00Javier Vásconez-datos biográficos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis9S2XTuKhfSClPK44AbYOu2tCqXVT602tbXZRT0F2Dmbxg6m0iDXaxw88soAliFS5j7wsIDvqUt6iqW7POO8_k-JHAz91zDnB7iHlY2ha331wx7gnai8YCpyxreQpju0Ijrs33TJiOcc/s1600/javier+vasconez.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="266" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis9S2XTuKhfSClPK44AbYOu2tCqXVT602tbXZRT0F2Dmbxg6m0iDXaxw88soAliFS5j7wsIDvqUt6iqW7POO8_k-JHAz91zDnB7iHlY2ha331wx7gnai8YCpyxreQpju0Ijrs33TJiOcc/s400/javier+vasconez.jpg" /></a></div><br />
<br />
<br />
Realizó estudios secundarios en el Mount Saint Mary's College de Inglaterra. Luego, en Roma y en Estados Unidos, y se graduó como bachiller en el Colegio Spellman de Quito.<br />
Prosiguió sus estudios en la Universidad de Navarra, en España, donde se graduó con una tesis acerca de los personajes en la obra de Juan Rulfo. También asistió a la Universidad de Vincennes, en París.<br />
<br />
Ha viajado por Europa, África, Estados Unidos, México y Sudamérica. Ha sido colaborador, promotor y editor de revistas y suplementos culturales. Por ocho años trabajó como editor y director de Ediciones Librimundi, en Quito. En la actualidad dirige la editorial Acuario, especializada en clásicos ecuatorianos. Ha publicado la Poesía Completa de Gonzalo Escudero, la Obra Poética de Jorge Carrera Andrade y la Obra Completa de José de la Cuadra. Y las Obras Selectas de los novelistas Ángel. F. Rojas, Alfredo Pareja Diezcanseco, y Demetrio Aguilera Malta.<br />
En 1982 Ciudad Lejana sale finalista en el género de cuento del Premio Casa de las Américas, en Cuba.<br />
<br />
Su cuento Angelote, amor mío salió premiado en la revista Plural, de México en 1983. Este libro tiene tres ediciones y fue publicado por primera vez en Editorial El Conejo, en Quito en1982. Algunos cuentos de Vásconez han sido publicados en Casa de las Américas, en Cuba. Sur-exprés, en Madrid. Plural, en México. En la revista Diners, en Quito. En la revista El Extramundi, en Galicia, España. En la revista Letras libres, de España. Y en la revista Cultura del Banco Central del Ecuador. Y en revistas de Colombia, Argentina y Uruguay. El cuento Angelote, amor mío fue traducido al francés por Librimundi, Quito (1996). La edición lleva un prólogo de Claude Couffon. Este cuento fue elegido por el diario El País, de España, junto con otros veinticuatro cuentos de escritores españoles y latinoamericanos para que aparezca como uno de representantes del género de lengua española en el Internet.<br />
<br />
En 1989 publicó en Ediciones Librimundi El hombre de la mirada oblicua. Con este libro ganó en 1990 el premio "Joaquín Gallegos Lara", otorgado por el Municipio de Quito al mejor libro del año.<br />
<br />
Del cuento El hombre de la mirada oblicua se hizo un video dirigido por Santiago Carcelén. Este cuento apareció en la antología Diez cuentistas ecuatorianos, publicada en inglés por Ediciones Librimundi, en 1993. El prólogo es de la Profesora española María del Carmen Fernández.<br />
<br />
En 1994 publicó Café Concert.<br />
<br />
En 1996 publicó en Quito la "nouvelle" El Secreto.<br />
<br />
En 1996 Alfaguara de México y España publicó la novela El Viajero de Praga. Algunos capítulos de esta novela han sido traducidos al alemán y al italiano.<br />
De El viajero de Praga han aparecido artículos y críticas en periódicos y revistas especializas de literatura en Argentina, Uruguay, México, Estados Unidos, Ecuador y España.<br />
<br />
En 1998 la editorial Alfaguara de México y de España publicó una selección de sus cuentos y la novela corta El Secreto, bajo el título Un extraño en el puerto. El libro va acompañado de un prólogo de Mercedes Mafla.<br />
<br />
En 1998 la editorial sueca En Bok For Alla publicó una traducción al sueco del cuento Angelote, amor mío. La recopilación fue realizada por el periodista y editor Goran Skogberg.<br />
<br />
En 1999 la editorial Alfaguara de México publicó la novela La sombra del apostador.<br />
<br />
De La sombra del apostador han aparecido artículos y ensayos en periódicos y revistas de México, Ecuador, España y Estados unidos.<br />
<br />
En 2001 el periódico español El País eligió al cuento Angelote, amor mío, junto con veinticuatro cuentos de autores como Carlos Fuentes, Juan Carlos Onetti, Cabrera Infante, y Julio Ramón Ribeyro, entre los mejores cuentos publicados por la editorial Alfaguara en lengua española. El cuento Un extraño en el puerto fue publicado en una antología del cuento hispanoamericano, editada en Bulgaria bajo la dirección y traducción de la Profesora Remi Marchesvka.<br />
<br />
En julio de 2002 se publicó en la editorial Punto de Lectura de España la edición de bolsillo de El viajero de Praga, y en septiembre, apareció en la misma editorial, La sombra del apostador.<br />
<br />
Durante el verano de 2002 varios diarios de España publicaron en las páginas de sus Suplemento Culturales el cuento La marquesa.<br />
<br />
En 2002 la editorial Paradiso de Quito-Ecuador publicó El exilio interminable, en el que se incluye una larga entrevista de Alejandro Querejeta con el autor, además de una serie de críticas, artículos y ensayos aparecidos sobre su obra en publicaciones de Ecuador, España y México. Participan en el libro los siguientes autores: Wilfrido Corral, Mercedes Mafla, Alejandro Moreano, Iván Oñate, Vladimiro Rivas Iturralde, Leonardo Valencia, María Augusta Veintimilla, y Cristóbal Zapata.<br />
<br />
En noviembre del 2002 la Universidad de Salamanca invitó a Javier Vásconez a participar en un encuentro sobre su obra en dicha ciudad. Intervinieron en el acto los profesoras Carmen Ruiz Barrionuevo, directora del departamento de filología de Literatura Hispanoamericana; Asunción Escribano, directora de la Universidad Pontificia; Eva Guerrero, profesa de la misma universidad y el Profesor Alfredo Pérez Alencart.<br />
<br />
En 2002 el cuento Angelote, amor mío fue traducido al inglés por el Profesor Wilfrido Corral, de la Universidad de Davis, California, y apareció en Estados Unidos en un libro dedicado a Ecuador, bajo la dirección del Profesor Carlos de la Torre, de la Universidad de Boston.<br />
<br />
La Revista Inti, Primavera 2002- Otoño 2002, número 55-56 publicó un largo trabajo de la catedrática española, Carmen Ruiz Barrionuevo, de la Universidad de Salamanca. España, sobre la obra de Javier Vásconez.<br />
En junio de 2003 La revista Letras Libres publicó el cuento El baúl de Lowell, y la revista de la fundación Camilo José Cela, El Extramundi, número 23 de primavera, publicó su relato El enlace.<br />
<br />
En 2003 la editorial Paradiso publicó en edición limitada e ilustrada por Manuela Ribadeneira el cuento Thecla teresina. Este cuento forma parte de libro inédito Invitados de honor.<br />
<br />
En noviembre de 2003 la Librería Barnes & Noble Plantation, de Miami y de Nueva York, bajo la dirección de la Sra. Freda Mosquera, organizó un ciclo sobre la obra de Javier Vásconez, especializándose en su novela La sombra del apostador.<br />
<br />
En el volumen 87, número 4, de diciembre de la Revista Hispania, apareció una larga reseña de Dane Boyles (Leander, Texas) acerca de la obra de Javier Vásconez.<br />
En el número 44, mayo de 2004, de la revista Hueso Húmero, Lima Perú, salió publicado el cuento Un extraño en el puerto.<br />
En el número 16 de la revista Común Presencia, publicada en Bogotá apareció el ensayo Interrogatorio, donde el hecho de escribir es definido como un ejercicio de libertad.<br />
En la revista Fornix, Lima, Perú, dirigida por el poeta y traductor Renato Sandoval apareció publicado un ensayo de la profesora española, Eva Guerrero, de la Universidad de Salamanca, acerca de la novela El viajero de Praga de Vásconez.<br />
<br />
En 2004 aparece de forma masiva ( 60.000 ejemplares publicados) la antología El secreto y otros cuentos, en la Colección Cuarto Creciente, publicado bajo el sello Campaña Nacional Eugenio Espejo por el Libro y la Lectura, editada por el poeta Antonio Correa Losada.<br />
<br />
En la revista El Búho, número 9, de Quito, salió publicado Interrogatorio, un ensayo personal acerca de la poética de Javier Vásconez, y su trabajo como escritor durante todos estos años.<br />
<br />
En noviembre de 2004, acompañando al número 10 de la revista El Búho, publicada en Quito, salió el libro de cuentos Invitados de honor. Para su presentación vino el crítico Christopher Domínguez Michael de México. En abril de 2005 la revista Clarín, de Oviedo, España, publicó en el número 56 el cuento Tecla teresina.<br />
<br />
Fuente: javiervasconez.comColectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-1358843775790900912011-09-26T19:17:00.000-07:002011-09-26T19:18:29.251-07:00DE LAS TANTAS VIDAS DE ANTONIO VIDAS COMO NAUFRAGO EN UNA ISLA DE PALABRAS<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAl-tSegFDMQxngcEkm-3KwWGG5t-ct-L4ryRToAa3fdRUL-yS1yBX9Gfp9DWI5QSy3gEsSL69Ozg55ySRVJllX-q4-nbE4dhVcmX7-ncUYb3J4cAlj2eSmuFTsuXI6iKzUnpuEArKAX8/s1600/vidas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="300" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAl-tSegFDMQxngcEkm-3KwWGG5t-ct-L4ryRToAa3fdRUL-yS1yBX9Gfp9DWI5QSy3gEsSL69Ozg55ySRVJllX-q4-nbE4dhVcmX7-ncUYb3J4cAlj2eSmuFTsuXI6iKzUnpuEArKAX8/s400/vidas.jpg" /></a></div><br />
<br />
Por Diego Velasco Andrade<br />
<br />
Ecuador, país de grandes poetas y sin embargo tan poco conocidos, tan poco valorados, tan “sin nombre” en los días de la semana literaria americana y, -a pesar de ello-, tan imprescindibles para configurar una singular geografía tropical, telúrica, amazónica y volcánica como la ecuatorial.<br />
En este pequeño espacio del Ecuador Ibero, Catalán y Balear, donde hoy habitan cientos de obreros, albañiles, peinadoras, niñeras, doctores, abogados, arquitectos, taxistas, artistas, motoristas y un largo etcétera de “migrantes”, habitan también poetas provenientes de un Ecuador Continental que configuran aquel que nosotros llamamos: el Ecuador Ultramarino, tan bullente y vital como aquel que se construye día a día, en Estados Unidos, España, Italia, Bélgica y en otros lugares del planeta global, o mejor: glocal.<br />
<br />
Mas, del mismo modo que las olas, que aparentemente separadas unas de otras, son también el mar…, la misión y visión de escribir en un Ecuador Ultramarino como lo hace el poeta que ahora presentamos: el manabita Antonio Vidas, es en todo sentido, tremendamente nostálgica y poética: es utópica y ucrónica “sin lugar” y “sin tiempo”; posee el don de la ubicuidad, pues es similar a la utopía que persiguen los escritores que residimos en el Ecuador continental, hurgar un hueco en lo cotidiano para crear y recrear una literatura carente de lugar definido, de propósito material y comercial aparentes, y que no constituyen el territorio donde naufraguen o queden a flote palabras carentes de alguna “identidad”.<br />
<br />
De su vida poética dice Antonio Vidas:<br />
<br />
“Mi biografía hace aguas Mi biografía se vuelve lejana lector.<br />
Yo, que en ataúd del poema, me alcé a todo vapor<br />
por encima de cráneos y rayos hacia las playas del éter,<br />
cuando la noche anclaba las sienes del bardo”<br />
<br />
Mas, debemos hablar de la vida que pretendemos real, no en la vida irreal del poeta, quien encarna el 25 de abril de 1974 en Portoviejo, Manabí, Ecuador, con la misión de devenir: <br />
<br />
“hombre lácteo (…) para ser hueso y lágrima semejante a los muertos”<br />
<br />
El dibujo fue su primera inclinación artística, confiesa con nostalgia el aprendiz de paisajes “persistentes en la memoria”, al estilo Dalí:<br />
<br />
“Yo, que soñé elevados naufragios lácteos de coral,<br />
islas flotantes con chalecos-salvavidas profundos de muerte”<br />
<br />
Luego, se decantaría por la poética y la fábula, oyendo a los afroecuatorianos Chigualos; las leyendas mágico-tropicales de los abuelos y los relatos guerreros de las montoneras alfaristas que seguramente le indujeron a asumir la misión de “pájaro libre”, como dijera alguna vez el gran Rafael Larrea Insuasti, acerca del oficio del poeta verdadero; por eso sus pies fueron más bien balsas equinocciales tiradas al oleaje: <br />
<br />
“Oh, mis zapatos, - barquitos de a pie-,<br />
en oleaje de zaguanes aéreos”…<br />
<br />
Y confiesa que su principal inspiración surgió con los versos de “su pana” Michael Solar, con quien luego compartiría aulas en el colegio Olmedo (1991-1992) de su ciudad natal. Días fulgurantes como un sol planeando en el lejano y pacífico mar adolescente:<br />
<br />
“Tarde cincelada en la infartada calma<br />
en que Dios fuma los días con témpanos de fuego,<br />
yo, enamorado del tiempo púrpura de las flores,<br />
ondinas de pupitre de ternura azul homicida,<br />
muchachas torrenciales de arpa carnívora y jilguera<br />
que oídas de párpado, son un deshielo de lágrimas,<br />
dulces como las mieles trastornadas del sol de octubre”<br />
<br />
Ahora Vidas, reside, -según nuestros recientes “informes de inteligencia”-, en Palma de Mallorca desde hace 8 años, aunque por ahora parece a salvo, de aquellos días de indecisa migración: <br />
<br />
“Cuando el otoño se reveló, el tiempo lloró violines<br />
desde el mármol alcohólico y tuerto de obesas playas”<br />
<br />
Antonio Vidas no ha ganado concursos, ni premios literarios, ya que según su propio albedrío: “su actitud se basó en la libertad de la creación, en el amor por la bohemia”, que fue la actitud de “poeta maldito” que finalmente encontraría una vía de expresión en la poesía. Sin embargo y como muestra de que sí estudió alguna materia que se precie de valiosa para el “practicismo práctico” del que alguna vez nos hablara la guayaquileña Ileana Espinel, confirmando así su vocación de profesor frustrado, cursando estudios en la Universidad Técnica de Manabí, UTM, en las materias de Literatura y Castellano. <br />
<br />
Desde entonces es un ácrata trashumante, el compositor de versos a musas en primaveras o inviernos, un eterno enamorado del amor y de la grafología de las olas sobre las nubes o sobre las arenas incontables de la playa:<br />
<br />
“La primavera dio a luz la muchacha que yo amaba.<br />
Y desde la nevada ardiente de cartas de enamorados,<br />
donde la componía de la caligrafía esbelta de hojas<br />
para que vientos grafológicos lean mi dolor electrónico,<br />
alquimia de amor de un mordisco mudo de palabras,<br />
mi lengua se extravió en las parcelas de su aliento<br />
cabalgado en praderas óseas con válvulas de oxígeno,<br />
y alcobas de inmortalidad con extintores de llama<br />
para encender en su boca carámbanos de besos”<br />
<br />
(ODA A LA MUSA PERFECTA)<br />
<br />
Entre los poetas a quienes admira, nombra en primer lugar a los coterráneos: el legendario Hugo Mayo, el combativo Horacio Hidrovo, el alto como una palmera Jacinto Santos Verduga, alias Chintolo, -nativo de las entrantes aguas de Bahía de Caráquez-, o el también suicida pero guayaquileño David Ledesma Vásquez y, como muchos otros ecuatorianos en su niñez y adolescencia se inicio leyendo a los legendarios y proto-góticos “Poetas Decapitados”, amén del maestro y fakir cañari César Dávila Andrade, de quien parece haber emulado la búsqueda de identidades, el coraje suicida y místico, pero sobretodo el amor y la ternura por todos los seres físicos y también por qué no, metafísicos: <br />
<br />
“Para verte, mis ojos de niño retrocedieron<br />
encuadernados loma abajo de las enciclopedias”<br />
<br />
“Para verte, apagué mis ojos y alumbró mi ceguera, <br />
loma arriba la sancha panza del mundo, <br />
lleno del trigo de lágrimas y de estorninos<br />
y harinadas noches con levadura de niebla;<br />
tus aspas de ala de tijera se batieron en vuelo<br />
partiendo en dos el pan rupestre del aire,<br />
la estrella de pelos revueltos y desmelenada llama,<br />
y las nubes-hipopótamo de hidraúlico ojo<br />
con viudo rocío de vinagre y sombra”<br />
<br />
(ELOGIO AL MOLINO)<br />
<br />
Del poeta Antonio Vidas, el Ecuador ha visto la luz su primer poemario: "El arpa del ceibo en llamas", Marfuz Ediciones, Manta; 2010; poemario del que podamos dar fe que existe, que no es un libro imaginario y que es mucho más que una simple bibliografía anexa, que aún siendo un libro primerizo, ya instrumenta con sus versos de ceibo, fulgurantes notas de fuego... <br />
<br />
En este libro que prologamos en cambio, el lenguaje es el actor principal recorriendo las cuatro estaciones del cronos del poeta, el lenguaje en movimiento, del lenguaje caminante, de aquel que “lenguajea” a veces en tonos retóricos, a veces en imágenes absurdas y pata físicas y a veces en un cínico humor negro, escuchemos por ejemplo:<br />
<br />
CARTA BAJO EL OLIVO<br />
<br />
“Por los otros árboles que un día no estarán <br />
y habrán reencarnado en una silla o una mesa,<br />
mulas domésticas para que vuele el lomo de los años;<br />
y por la constelación de esmeraldas que darás al payés,<br />
acuérdate sí, un día, de éste que amó en antaño,<br />
porque tú serás mi voz, la hojita de amor que brama de esperanza<br />
y que ya no puede destronar la tormenta”<br />
<br />
O también apreciemos la construcción surrealista de imágenes, en este otro de<br />
título: ELEGIA DEL POZO :<br />
<br />
“Por ti los desiertos caminaron leguas de lava por llenar cantimploras,<br />
la cruz de los días se agachó a pescar un sorbo de sol en tu entraña,<br />
en tu líquida voz chapoteaban las I(es) empedradas de las estalactitas,<br />
cascadas óseas de rubí flotaban como lágrimas amantes de un amor fósil,<br />
fotocopias de los valles y huesos calcinados de astros”<br />
<br />
Lenguaje a plena luz y a veces en sombras, lenguaje en permanente tensión y pulsión, lenguaje en hiperactividad constante, lenguaje de mar y de olas en continuos devaneos de tocata y fuga; lenguaje de lejanías y de nostalgias en búsqueda de identidad o mejor de “identidades” en permanente construcción y reconstrucción; lenguaje entonces que concebimos como un lenguaje ecuatorial ultramarino, tierno y violento a la vez como en aquella MISIVA Y LUZ DE LAS SOMBRAS QUE EMIGRARON:<br />
<br />
(A mi madre)<br />
<br />
“Y ya será de noche en tu hijo ausente,<br />
cuando el diluvio que está lavado y seco en tus ojos<br />
rompa a llorar un solo remiendo en los cordeles,<br />
y que en tu cabeza habrás de sentir como yo ,<br />
caer con júbilo la cana radiante del tiempo,<br />
tan pesada y gris aplastándonos el alma.<br />
<br />
Porque hoy llueve y has de ver el calendario<br />
para preguntar a Dios por qué concebiste algo lejano.<br />
Entonces contaré que sueño: en una isla de olivos navegantes.<br />
¿Acaso tan cerca que sientas mi pulso dentro de tu útero,<br />
muchacha de julio llevando una tumba de nueve meses ,<br />
gestando en tu vientre la mitad del mundo y su Ecuador ,<br />
se haya roto para siempre el cordón equinoccial del país?.<br />
<br />
Porque hoy llueve, dolor ortográfico y tildadas lágrimas,<br />
amor equinoccial con que tú me regañabas,<br />
“ya no leas ,ya no escribas que has de volverte un quijote<br />
en menos de un verano”…<br />
<br />
***<br />
<br />
<br />
Del afán de trascendencia o intrascendencia de esta poesía ni qué hablar, ahí está la poética vital para hablar del juego de palabras y de la bicicleta lúdica del poeta “cicleando” cada vez con mayor seguridad en los paisajes del lenguaje, como hubiese querido el gran vanguardista manabita Hugo Mayo, con su imaginario antihéroe Nino Amanolik, esfumándose en sus frugales “zaguanes de aluminio”:<br />
<br />
“Bicicletas del verano, caballitos de mar del asfalto,<br />
galopando vienen espoleadas por las lomas intermitentes de aire;<br />
ya no ven más que el paquidermo hinchable de la nube.<br />
Caderas de éter montan y es veloz la cumbre polar de la sangre,<br />
como un muro que aprendió a caminar sobre las aguas”<br />
<br />
Una jauría de ruedas relincha en la montura de la cumbre<br />
sudando el sonido óseo, la ausencia en que me visito.<br />
Tres siglos después vuelvo, niño ataúd saltarín.<br />
Yo, que ya siento la sancadilla de la muerte<br />
y la perrera de los timbres silenciar ante mi puerta.<br />
<br />
Ah, mis caballitos de cobre, rodad, rodad sin pereza.<br />
Veré las cabelleras de las chicas levantar velas<br />
dando campanadas fúnebres de amor<br />
sobre las lomas rengas del aire”<br />
<br />
(BICICLETAS DEL VERANO)<br />
<br />
Finalmente, y como él mismo poeta deletrea en TAREA FINAL, se nos ocurre vislumbrarlo, a kilómetros de distancia, bajo la sombra refrescante de una palmera mallorquina o danzando en el verano balear; lanzando balsas de papel en pleamar como sus milenarios ancestros: los navegantes ecuatoriales, y podríamos adivinar también, sin habernos todavía tomado con él un vino de enhorabuenas, que ahora mismo el poeta:<br />
<br />
“Está sentado en su mesita de noche,<br />
poeta espinado desclavándose del tiempo.<br />
En hora fetal, su herida toma la medida global de la muerte<br />
y cose una tumba angosta junto a un peñón de nubes”<br />
<br />
<br />
Quitu, Ekwador multicultural<br />
5 de junio de 2011<br />
(Aniversario de la revolución de Alfaro)Colectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6560111693195317155.post-49427483988503278652011-09-19T19:32:00.000-07:002011-09-19T19:36:46.343-07:00Fernando Iwasaki Cauti (Lima, 1961)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZSVIOlhiGWYOBPKIfaJvlpyahqdoHUp2xjZw5nOwX2IMenfvSfTHKUaMs_4rfN3ts0YGmjQckk0saJJ-87U4MrF6HVCgcH1fax-YVXcygs7Q_12JBFwCr7k-Q1zk7iEtaQYPTozYdFpg/s1600/iwasaki.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="400" width="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZSVIOlhiGWYOBPKIfaJvlpyahqdoHUp2xjZw5nOwX2IMenfvSfTHKUaMs_4rfN3ts0YGmjQckk0saJJ-87U4MrF6HVCgcH1fax-YVXcygs7Q_12JBFwCr7k-Q1zk7iEtaQYPTozYdFpg/s400/iwasaki.jpg" /></a></div><br />
<br />
Es narrador, ensayista, crítico e historiador.<br />
Es autor de las novelas Neguijón (Alfaguara, 2005) y Libro de mal amor (RBA, 2001), y de los libros de cuentos España, aparta de mí estos premios (Páginas de Espuma, 2009), Helarte de amar (Páginas de Espuma, 2006), Ajuar funerario (Páginas de Espuma, 2004), Un milagro informal (Alfaguara, 2003), Inquisiciones Peruanas (Renacimiento, 1997), A Troya, Helena (Los Libros de Hermes, 1993) y Tres noches de corbata (AVE, 1987). Como ensayista es autor de rePUBLICANOS (Premio Algaba de Ensayo, 2008), Mi poncho es un kimono flamenco (Sarita Cartonera, 2005) y El Descubrimiento de España (Nobel, 1996), y sus crónicas han sido reunidas en Sevilla, sin mapa (Paréntesis, 2010), La caja de pan duro (Signatura, 2000) y El sentimiento trágico de la Liga (Premio Fundación del Fútbol Profesional, 1995).<br />
Es editor de la antología mexicana del cuento andaluz Macondo boca arriba (UNAM, 2006), co-editor con Jorge Volpi de la edición comentada de Edgar Allan Poe, Cuentos Completos (Páginas de Espuma, 2008) y co-editor con Gustavo Guerrero de la antología francesa de cuento latinoamericano Les bonnes nouvelles de l'Amérique latine (Gallimard, 2010). Sus relatos han sido recogidos en varias antologías de España y América Latina, y su obra ha sido traducida al ruso, inglés, francés, italiano, rumano y coreano.<br />
Durante los años que ejerció como historiador fue profesor universitario en Perú, investigador en el Archivo de Indias de Sevilla, investigador en el Archivo Secreto del Vaticano y profesor invitado en diversas universidades de Europa y América. Es autor de Extremo Oriente y Perú en el siglo XVI (Fundación Mapfre, 1992) y del ensayo historiográfico Nación Peruana: entelequia o utopía (Crese, 1998), coautor de El comercio ambulatorio en Lima (ILD, 1989) y editor de Jornadas contadas a Montilla (1996) y Francisco Solano, proceso diocesiano (2000), así como de diversos estudios acerca de los procesos de inquisición y de santidad en Lima colonial, gracias a los cuales obtuvo en Nueva York el Conference on Latin American History Grant Award (1996).<br />
Ha sido profesor titular de historia en la Universidad Católica del Perú y profesor de Ciencias Políticas en la Universidad del Pacífico de Lima. Ha dirigido el área de cultura de la Fundación San Telmo de Sevilla (1991-1994) y fue director de la Fundación Alberto Jiménez-Becerril contra el Terrorismo (1998-2001). Ha sido columnista de Diario 16 (1989-1996), El País (1997-1998) y La Razón (1999-2000). De 1996 a 2010 dirigió la revista literaria Renacimiento de Sevilla y de 2003 a 2010 dirigió el Aula de Cultura de ABC de Sevilla. Actualmente es candidato al doctorado en Historia de América por la Universidad de Sevilla y candidato al doctorado en Literatura Hispanoamericana por la Universidad de Salamanca.<br />
Desde 1989 reside en Sevilla, donde es columnista del diario ABC y director de la Fundación Cristina Heeren de Arte Flamenco.<br />
<br />
Tomado de fernandoiwasaki.comColectivo A palabras cojashttp://www.blogger.com/profile/14716954335585422846noreply@blogger.com0